19. 18. Опасно...

Екатерина

– Тааак… еще ложечку… ааам… молодец какая, – мурлыкала я, наполняя ложку свежесваренным компотом из сушеных яблочек. – Ай, какая вкуснятина… правда?

Смотрела на маленькое чудо, которое с удовольствием попивало компот и чувствовала, как ярость на хамоватую швею отступает.

Эта шушундра решила вставить свое слово туда, куда не нужно. У нее есть четко поставленная задача – сшить аккуратные шторы и накидку на крышу детской кроватки в виде домика. Да, я уже несколько лет смотрела на этот вид детской мебели, мечтая купить столь дивную кровать своей дочери, которую боги мне так и не дали. Но зато теперь, когда я получила свободу действий, пусть и не от правителя, то мои мечты постепенно воплощались в реальность. И все шло хорошо до того момента, пока не явилась эта белобровая пакость с важной миной на лице. Точнее эта мина у нее появилась тогда, когда она не обнаружила Листара в комнате. Но ничего, я смогла поставить хамку на место. Мне не впервой. Пусть я и слабая на вид, а моя душа покрыта ранами, которые постепенно стали затягиваться благодаря Лисинелле, но все же отпор дать могу.

В голове возник момент, как я издевалась над герцогом, в прямом смысле этого слова. Он пыхтел и кряхтел, даже обжег себе палец, отчего потом мне пришлось дуть на него, но все же Листар самолично сварил кашу и даже сделал пару блинов. Правда, они подгорели у него, но это не столь важно. Главное, что он понял – смотрящие за чистотой и отвечающие за готовку тоже живые люди, то есть драконы, и к ним нужно иметь уважение. Кстати пожилая повариха потом дрожащим голосом попросила у меня рецепт столь дивного дива, моих блинов, ведь они такого никогда не пробовали. Я не только дала рецепт, но еще и угостила всех женщин, присутствующих на кухне, намекнув, что с вареньем или джемом будет гораздо вкуснее. А уж если со сметаной… На слово "сметана" они выпучили глаза, и тут я поняла, что помимо новой мебели для Лисоньки, я научу этих столь милых дам делать сметану, ведь у них же есть животные, которые дают молоко…

«И хорошо было бы еще творог, для маленькой принцессы...» 

В общем я была в самом лучшем расположении духа, пока не явилась швейка и не испортила мне настроение.

Лисинелла причмокнула губками, теребя тапочки, которые на ней смотрелись просто великолепно. На моих губах сама по себе расплылась счастливая улыбка и я вновь потянула к малышке наполненную компотом ложечку, как внезапно мою руку резко схватили и дернули назад.

– Ай! – возмутилась, чувствуя легкую боль.

– Чем ты поишь мою дочь? – злобное рычание правителя на мгновение ввело в ступор. Он убивал глазами, все сильнее сжимая мое запястье.

– Компотом, – хлопнула я глазами, не понимая, что происходит.

– Пей! – рыкнул он. 

– Что, пей? – не сразу до меня дошло.

– Компот! Пей его! – рявкнул приглушенно Арахонт, притягивая меня ближе к себе, отчего я почти прикасалась к нему всем телом, что не на шутку обеспокоило. 

– Так, может, уже отпустите меня?! – шикнула я, стараясь не напугать ребенка своим шипением.

Арахонт разжал ладонь, выпуская на свободу и сверля меня пристальным взглядом.

Не отрывая от него глаз, поднесла к губам кружку с компотом и осушила ее до дна.

– А теперь, – рыкнула я, чувствуя подступающую ярость, ведь до меня дошло, зачем он заставил выпить содержимое кружки, – вы идете на кухню и приносите новый компот для своей дочери! 

Арахонт скользил взглядом по моему лицу, словно пытаясь что-то на нем отследить, но все, что он смог увидеть, это злость, проступающая легким румянцем на моих щеках.