у меня нет гарема. Не могу делить ложе с той, которая видит не меня, а мешок с золотыми. Мистария была единственной, кто чувствовала ко мне хоть что-то. Пусть она и хотела богатства, но все же у нее присутствовал ко мне интерес, как к мужчине, и поэтому я решил взять ее в жены, ведь мне нужен был наследник или наследница.
– Значит, не уступишь? – прищурился Листар. – Впервые в жизни прошу у тебя женщину, а ты…
– Да у тебя этих женщин пруд пруди! – взорвался я, шлепая ладонями по столу и резко выпрямляясь во весь рост. – Ты же совершенно не видишь между ними разницы! Сегодня – одна, завтра – другая… И эта не станет исключением! Ты затащишь ее в постель, а потом забудешь, а мне новую служанку ищи для Листарии, так как Екатерина будет давиться горькими слезами, как и все девушки, с которыми ты "повеселился", и на мою дочь ей будет плевать! Попридержи себя в штанах, полезно будет! Не все же блага мира тебе одному, Листар!
Я злился на брата. Злился, что он так быстро нашел общий язык с этой иномирянкой. Хотя, чему я удивляюсь, Лис всегда был таким, с самого рождения. Он любитель женщин, и их повышенное внимание превратило его в эгоиста.
– А если я захочу жениться на ней?
От услышанного я пару раз моргнул, теряя дар речи.
– Зачем? – произнес я спустя несколько минут тишины.
– Я уже говорил тебе зачем! – разозлился Листар. – Она удивительная, не такая, как женщины в нашем мире! С ней интересно, весело…
– Так заведи себе шута, если тебе скучно, – хмыкнул я. – И вообще, не мели чушь! Мне нужно кое над чем подумать, иди, брат!
– Я настойчивый, Арахонт, и ты это знаешь! Со временем ты поймешь, что я сейчас не шутил и это был не голос моего эгоизма!
С этими словами Лис вышел за дверь, оставляя меня в полной тишине и гордом одиночестве.
«Еще не прошло и суток, как в замке появилась эта чудачка, а я уже успел поругаться с братом, усомнился в верности своей жены и, как бы это странно не звучало, понял, что до безумия хочу тепла женского тела...»
– Ваше величество, – прервал мои мысли главный ремесленник Китарис.
– Что такое? – вскинул я бровь.
– Нам нужно заказать древесину белой дионы, – важно заявил он.
– И для чего она? – с непониманием нахмурился я.
«Что за день сегодня такой, словно все с цепи сорвались».
– Так это… – удивился он, – невеста вашего брата распорядилась. Сказала, что вы не против на полное обновление комнаты принцессы Лисинеллы… Точнее, это уже сказал ваш брат...
– Брат, значит, – недовольно кивнул я, понимая, Лис приступил к стадии соблазнения. И самый легкий вариант добиться расположения девушки, это дать ей то, что она хочет. – Что она еще заказала? – хмыкнул я.
– Ну, – стушевался Китарис, – мне только это, но там довольно необычные формы мебели, я таких раньше никогда не видел. И откуда она их выдумала? – хмыкнул ремесленник.
– Ее Листар принес из племени Тикуно, – выпалил я, понимая, что такими темпами вся наша конспирация сойдет на нет.
– О-о-о, – вздрогнул Китарис. – С проклятых земель? Боги, хорошо, что я с ней не спорил, как чувствовал опасность.
– Иди, Китарис, – махнул я рукой перепуганному до ужаса дракону. – Иди!
Мужчина вышел за дверь, а я усмехнулся, ведь тех, кто относился к племени Тикуно боялись до дрожи в коленях. Как говорили многие, они одним взглядом могли проклясть на смерть и избавиться от этого проклятия было просто невозможно. Почти все верили в эти небылицы, ведь были случаи, что вернувшиеся из этого племени потом отдавали душу богам, буквально за пару дней испуская дух. Постепенно весть о столь коварном племени, которое находилось почти на краю земли, распространилась по всему миру. Те, кто жил рядом с ними, стали переезжать, бросая свои дома. И спустя пару десятков лет племя Тикуно осталось без соседей. Туда никто не кажет носа, ведь все хотят жить…