Эбби готова была провалиться сквозь землю, но раз даже фэйри не побрезговал…

Так вышло, что первая же более или менее ценная находка выпала как раз на ее долю.

– Что это? – Она показала Реми обугленный кристалл. На бытовой мусор он не был похож, так что Эбби сразу решила, что находка может оказаться полезной. Инг-Мари поднес кристалл к лицу и тщательно обнюхал.

– Ну? Чем пахнет?

– Гарью.

– Ну это и я чувствую. А магия? Магией пахнет?

Реми досадливо поморщился.

– Гарью пахнет. Все перебивает.

Эбби забрала у него кристалл, завернула в платок и убрала в карман. Больше ничего интересного обнаружить не удалось, и Эбби пошла домой, чтобы принять душ и кинуть провонявшие вещи в стирку.

Миссис Маккензи как раз собиралась пить чай на кухне, пройти мимо нее незамеченной было невозможно. Эбби едва показалась в дверях, как хозяйка позвала ее составить компанию. Эбби сослалась на срочное дело и поспешила принять ванну, не хватало еще вопросов – так и мерещилось, что от волос исходит мерзостная вонь. Эбби быстро ополоснулась, переоделась и уже спустя полчаса спустилась.

– Намерения вашего молодого человека достаточно серьезны, милая? – спросила миссис Маккензи, разливая чай по второму кругу. Эбби дернулась от неожиданности.

– Вы все не так поняли. Реми, он…

– В мои времена, если появились на людях вместе, будьте добры жениться. Мой Барт, чтоб ему на том свете не чихалось, так после второго свидания и сказал. Сказал: Дора, так нельзя продолжать. Твои соседи уже проверяют почтовые ящики, ждут приглашения.

Эбби улыбнулась. Ну конечно, со стороны все всегда кажется так просто.

– Вот вы улыбаетесь, – с пониманием покачала головой старушка, – а меж тем молодость проходит. Работа приносит женщине удовольствие лишь тогда, когда есть еще что-то, кроме нее.

– Мне достаточно того, что у меня есть, – ответила Эбби и взглянула на часы. – Простите, но мне уже пора. Скорее всего сегодня задержусь, но не так, как вчера.

– Уж будьте так добры, – проворчала миссис Маккензи, но совершенно беззлобно. Все-таки она была очень милой старушкой.

После обеда жара достигла пика. Эбби подходила к сыскному бюро Инг-Мари под палящими солнечными лучами. В этом году погода поражала своим непостоянством. Не так давно закончились проливные дожди, как тут же начала жечь рекордная для этого периода жара. В тонкой хлопковой блузке с укороченным рукавом Эбби было ничуть не легче, чем в строгой рубашке и пиджаке. Волосы не успели толком просохнуть и вдобавок к прочим неприятностям некрасиво завивались в разные стороны.

Реми не было внизу, в кресле за столиком. Эбби поднялась на второй этаж, позвала его, но вместо ответа услышала шум льющейся воды. Внезапно он смолк, и в коридор вышел Реми. Голый.

Ну, то есть на нем было полотенце, впрочем, как раз его наличие в глаза бросилось далеко не сразу.

– Лерой? Неужели? Я думал, ты будешь сопротивляться своим чувствам ко мне хотя бы неделю.

И он прислонился к косяку, скрестив руки на груди. Кстати, для фэйри у него было достаточно развитое тело, не совсем во вкусе Эбби, но с девушкой его едва ли можно перепутать. Ну а после до Эбби дошло, что она разглядывает своего полуголого подопечного. И это крайне непрофессионально!

– Жду тебя внизу, – бросила она и, развернувшись, пошла прочь.

– Ты не задержишься? Что, даже не попросишь потрогать мои мускулы?

– Их сначала найти надо, – из вредности ответила Эбби и спустилась на первый этаж.

Реми присоединился к ней через четверть часа, уже полностью одетый, пахнущий фруктовым мылом – и с расческой в руке.