Возможно, причиной является большое содержание в традиционной китайской кухне уксуса, возможно, какие-то иные специфические продукты или способы их приготовления. Убежденность многих, что причиной является неумеренное потребление китайского чая, не подтверждается личным опытом авторов данной книги, – даже если пить его в совершенно незначительных количествах, хаотическое смешивание разнообразных спиртных напитков остается практически безнаказанным все равно.

В Китае, как и в России, довольно распространена такая социальная технология, как спаивание партнера для того, чтобы он лучше «раскрылся», более полно проявил себя, а на завершающем этапе переговоров был бы более сговорчивым. Разумеется, спаивать человека пивом (особенно легким китайским) никто не пытается: для этого используется водка, которую пьют из маленьких емкостей – стаканчиков на севере, рюмочек на юге.

Как и у нас, это является универсальным приемом, применяемым отнюдь не только к иностранцам: сложились даже китайские поговорки «давать взятку печенью» и «мало пить – сделать маленькую карьеру».[50] При этом сами китайцы относятся к этому по-разному: иногда норовят подлить себе в рюмку воду, чтобы выпить поменьше, а иногда отдаются этому обычаю с неподдельным энтузиазмом.

Порой китайцы (особенно в присутствии своего пьющего начальства) стараются продемонстрировать свою добросовестность и в потреблении алкоголя. Это не всегда приятно, так как выросшие в регионах с плохой экологической ситуацией люди часто слабо переносят алкоголь, – зато китайцы будут весьма терпимы к вам, даже если вы (разумеется, в разумных пределах) утратите контроль над собой или вас стошнит: они оценят вашу искренность, добросовестность и стремление раскрыться перед ними.

Важно понимать, что китайская водка по крепости может превышать 60 градусов (хотя может составлять и 33), поэтому относиться к ней надо с уважением и осторожностью. Когда же вы пьете из маленьких южных рюмочек, емкость которых иногда ненамного превышает наперсток, вы неминуемо глотаете воздух, из-за чего пьянеете значительно сильнее, чем обычно. Потребление водки из слишком маленьких рюмок напоминает по последствиям такие молодецкие развлечения времен застоя, как потребление газированной водки или питье ее наперстками, – с той существенной разницей, что ее крепость может быть в полтора раза выше.

Подробное разъяснение вам, что по китайским традициям вы как уважаемый гость для правильного знакомства должны в обязательном порядке выпить с каждым из присутствующих и обязательно до дна, имеет такое же отношение к реальности, что и ставшая, по мнению некоторых российских туристов, национальным обычаем невинная абхазская игра «напои русского».[51]

Китайский тост «ганьбэй!», как и японский «кампай!», означает «до дна» только на словах. Китай – не выморочный поселок городского типа с умершим 20 лет назад заводиком: даже маленькую порцию спиртного совершенно не обязательно пить, вполне достаточно просто обмакнуть в него губы, демонстрируя при этом приязнь к присутствующим.

Китай, в отличие от России (которая, вопреки распространенным предрассудкам, представляет собой страну бальзамов, настоянных на травах: почти в каждом регионе свои! – и обычно великолепные), является страной разнообразных водок. Несмотря на наличие нескольких (и неуклонно расширяющих рынки своего сбыта) общенациональных сортов, в каждой провинции, а часто и в отдельных уездах есть свои собственные сорта водок с необычным вкусом, присущим только им. Это открывает широкие возможности для обогащения, ибо автор добросовестно написанного справочника «Некоторые