– Еще милорд Ирвин одобрил решение поставить капельницы.

– Это риск, – недовольно пожала я плечами. – И опять же опыты над людьми. Мы не знаем, как организм отреагирует на то, что в другом мире называют лекарствами.

– Ваш начальник сказал так же, поэтому им капают какую-то специальную воду.

– Физраствор, – кивнула я.

– И еще – что-то с сахаром.

– Не с сахаром, – улыбнулась. – Видимо, состав с глюкозой. Милорд Ирвин решил, что хорошо будет организм «промыть» изнутри.

– Кровь берут на анализы каждый час, – продолжал ректор. – Результаты отслеживают микробиологи, также приглашенные господином Ливановым.

– Здорово, – не могла я не признать качества и масштаба проделанной работы. И тут же вздохнула. – Жаль, что я все проспала.

– Не все. Собрали кровь для тех машин, которые доставили по приказу принца Брэндона. И теперь ваша очередь потрудиться.

– Привезли мои центрифуги?

– Да. Их как раз устанавливают.

– Отлично. Пойдемте.

– Нет. Сначала сладкий чай и вкусную булочку.

– Лучше укрепляющий…

– У меня приказ – никаких травяных сборов вам не давать. Стимулирующие препараты отобрать. Проследить, чтобы вы спали не меньше шести часов в сутки.

– Вы смеетесь? У нас эпидемия!

– Вот именно. У нас, как вы только что совершенно правильно выразились, эпидемия! И вы, Рене, единственный целитель, способный приготовить вакцину. Если вы перегорите, надорветесь или вообще погибнете, кто будет нас всех спасать?

Я опустила голову. Маг был прав. Потом спросила:

– Скажите, а размножить вакцину – как травы или стеклянные колбы – у бытовых магов не получилось? – спросила я.

– Получилось. Только не ту, над которой уже поработала тройка магов. А ту, которую только что достали из центрифуги.

– То есть состав, где просто сыворотка крови и моя лечебная магия – они копируют. Отлично!

– Только вот еще что…

Я посмотрела на милорда Швангау, ожидая каких-нибудь плохих новостей.

– Действенна вакцина, которая была продублирована только один раз. Потом теряет свойства.

– Жаль…

Мы вышли из палаты.

– Это лучше, чем ничего, – постарался подбодрить меня милорд. – На территории университета развернули госпиталь. К нам уже переводят детей.

– Сколько готово вакцины? – спросила я, пока мы спускались по лестнице.

– Пять сотен доз по сто миллиграммов.

– Одной должно хватить на сто килограмм веса. Если колоть один раз.

– Мы распределили по колбам готовую сыворотку – и ту, что сделали вы, и ту, что получилась у бытовиков – это еще тысяча. Маги по очереди трудятся.

Мы вошли в мою лабораторию.

Центрифуг было пять.

– Вакцины нужно много – в Восточной провинции больше сотни тысяч зараженных. И только целительской магией токсин не разрушить, – с извиняющимся видом проговорил милорд Швангау.

– Боюсь, я столько не осилю…

– Я понимаю, – мягко проговорил ректор. – Видел, как вы почти теряли сознание, когда зачаровывали кровь. Но я вам помогу. И у меня наготове студенты – сильные маги. Мы вас подпитаем.

– Я не умею принимать чужую энергию! А своей у меня немного. Как вы думаете, почему я вожусь с травами, кровью и чужими технологиями? Я слабый, очень слабый целитель. И резерва во мне…

– Все получится. – Мужчина коснулся моей руки и осторожно сжал. – Просто доверьтесь мне.

Я кивнула, понимая, что краснею. Справимся с эпидемией – изобрету себе средство от пунцовых ушей и щек. Ну невозможно же!

Пошла к первому тубусу – его наполнили кровью. Вставила его в центрифугу, задала нажатием кнопок параметры. Машина загудела. Я прижалась к ней и стала отдавать крови целительскую энергию.

В какой-то момент уже ожидаемо закружилась голова, а потом вдруг стало легко-легко, словно я оказалась в нежно обнимающем меня потоке воды.