– Зачем на каторгу?! – изумился Денис.

– Так нас предыдущий начальник покинул после того, как мы госпожу Лиззард из этого кабинета полумертвой выносили.

Ричард так прижал меня к себе, что я подумала – задохнусь.

– А что случилось с миледи Вероникой? – осторожно поинтересовался мой бывший студент.

– Допрашивали.

– Что? – в голосе Дениса было какое-то бешеное изумление.

– А наш начальник… вспылил.

– Я признательные показания подписывать не хотела, – прошептала я.

– Как вы, госпожа Лиззард? – спросил доктор.

– Спасибо, лучше, – ответила я. – И простите за представление.

– Давайте еще успокоительное выпьем, и будет совсем хорошо. – Мне под нос подсунули другую мензурку, из которой я и выпила.

– Вот скажи мне, Ника, если ты так на все остро реагируешь, ты зачем сюда приехала? – раздался голос Дениса, в котором была целая гамма эмоций. Я услышала и раздражение, и заботу, и тревогу…

– Не рассчитала просто.

– Не рассчитала, – пророкотал у меня над ухом Ричард. – А мы здание готовились штурмовать!

– Вот ведь…

– Слушай, если надо было тебе со мной поговорить, – возмутился Денис, – ну встретились бы в ресторанчике. Или дождалась бы меня у Луизы, в моем доме. Сказала бы, я б к тебе заехал. Чего тебя на подвиги понесло?

– Я по работе.

– Миледи Вероника хотела, чтобы вы выдали ей секретную информацию по расследованиям смертей женщин в синем, – заметил Ричард.

Я скинула с себя его руки и поднялась. Обнаружила разрезанную шнуровку на спине, ощутила голыми лопатками холодный воздух.

Ненаследный принц Тигверд с шумом втянул в себя воздух.

– Вероника… – простонал Денис, обозревая беспорядок в моей одежде. – Ты смерти моей хочешь?

– Да ладно, – усмехнулась я. – В прошлый раз меня вообще голой отсюда уносили. Милорд Милфорд, спасибо ему, плащом поделился.

– Я слышал, что предыдущий начальник превысил свои полномочия во время допроса, но никак не думал, что это связано с тобой.

– Увы… – вздрогнула я.

– Так, хватит. У меня свадьба скоро. Мне в глубину имперских руд никак нельзя. Ричард, забери, пожалуйста, свою невесту. И доставь домой.

– И желательно, чтобы никто не видел, в каком я виде.

Марево портала – и мы дома. В нашей спальне.

– Ника, – прижал меня к себе Ричард. – Зачем ты так?

– У меня газета – и мне нужна информация.

– Ника, ты должна понять… Женщин убивают не просто так – их убивают, маскируя под тебя. Понимаешь ты или нет?! Под тебя!

– Ричард… – я прижалась к нему, взяла его лицо в свои руки, развернула к себе и заговорила быстро-быстро, боясь, что он вспылит, не выдержит, не дослушает меня, не поймет…

– Это бессердечно и низко, я чувствую, как много ненависти в том существе, которое все это затеяло. У меня язык не поворачивается назвать его человеком! Но ты же понимаешь, газета – мой единственный способ бороться? Помогать вам, быть нужной, полезной. И потом – я же не одна! Мама, Наташа, Джулиана, сотрудники… Я повела их за собой, и теперь я за них в ответе. Весь проект провалится, если мы не будем вовремя освещать события. Общество опять погрязнет во взаимных обвинениях, вместо того чтобы сообща делать одно дело.

– Ника… – Глаза немного потемнели, но всполохов огня на дне не было. Была какая-то обреченность.

– Ричард, это не мой каприз. Я осторожна, не бегаю от охраны, соблюдаю все, что предписано. Но скрывать от меня информацию, зная, что мы выпускаем газету и журнал, – это…

– Я понял. – Палец лег на мои губы прежде, чем с них сорвалось что-нибудь безапелляционное.

Затем последовал легкий, примирительный поцелуй, и Ричард произнес: