— Брат, что с тобой? Ранен? — переполошился Наур. Он поднырнул под левую руку потерявшего сознание мальчишки, и уже вдвоем с Лаэртом дотащил его до лежанки. — Хас? Как же так? — Пока ребята укладывали раненого и стаскивали мокрую одежду, перепачкались в крови. — Зелье! У кого-нибудь осталось восстанавливающее зелье? — Наур обвел взглядом столпившихся вокруг учеников, задерживаясь на каждом с надеждой.
Но ребята качали головами и отводили глаза, не в силах выдержать той мольбы, что сквозила на лице Наура.
— Я могу приготовить, но нужны травы. И время, — произнесла, глотая слезы, взявшиеся ниоткуда.
— У него нет столько времени, — прошептал парень.
— А у нас не осталось запасов, ты же знаешь. Остальное уничтожил пожар, — нашел в себе силы ответить Калим.
— Сделайте что-нибудь! Я не могу его потерять, — вцепившись в руку брата, помертвевшим голосом попросил Наур.
— Нужно промыть раны и остановить кровь. — Помимо зелий существовала и другая помощь, которую следовало оказать. — Лаэрт, принесешь теплой воды? — обратилась к парню, который застыл в изголовье истуканом и покачивался из стороны в сторону.
— Я принесу! — вызвался Калим, бросив на Лаэрта странный взгляд.
Ну, да, если бы кое-кто не помчался во двор сломя голову, Сайрон не отправил бы младшего Брога присмотреть за ним. Кто ж знал, чем это обернется?
— Расскажешь, кто на него напал? — Присев на корточки возле братьев, попыталась разговорить Лаэрта. — Рана глубокая. Возможно, заражение. Лучше заранее узнать, не попал ли внутрь яд. — Дрожащими пальцами убрала прилипшие лоскуты рубашки и влажной тряпочкой промокнула кровь.
— Я не видел. Оно промелькнуло черной тенью и задело Хаса по касательной. Я даже не понял сразу, что его зацепило. А он… он не сказал, пока мы не подбежали к башне.
— Хочешь сказать, твари перебрались через вал? — ахнул Тарук, до этого молча наблюдавший за нами.
— Не твари — тварь, я видел, что суры на валгангах держат оборону, а эта умудрилась прорваться и уже натворила дел. Веонд сур и Терсен взяли ее на себя.
— Они справятся. — Я закивала, пытаясь убедить себя и других, что так и будет. — Их двое на одного монстра. По-другому и быть не может. Нужны еще чистые бинты и вода. Из трав, может, хоть что-то найдется?
Парни бросились исполнять просьбу, и только Наур не пожелал оставлять брата ни на секунду. Наспех проведенная ревизия показала, что ни травинки, ни крохотного фиала с драгоценным составом в башне не осталось. Если только у суров при себе завалялся лишний фиал. Но в условиях битвы глупо рассчитывать, что кто-то поделиться неприкосновенным запасом с мальчишкой. Все, что можно было отдать, охотники и так уже отдали. Им самим нужны силы. Неизвестно ведь, сколько еще времени отбиваться от монстров. А там, снаружи, намного опаснее, чем здесь.
Я могла только вздыхать, сожалея о травах и склянках с готовым зельем, которые сгорели в лазарете.
— Лаэрт, ты же ходил на пожарище? Как думаешь, там что-нибудь уцелело под обломками?
— Не знаю, я… я ничего не нашел. У входа сарай прогорел насквозь, а дальше я не сумел пробраться через завалы.
— А конюшня? — вдруг вспомнила, что Маора говорила о седельных сумках эльфиров.
— Прости, Лаисса. Боюсь, монстр там порезвился в первую очередь, — покачал головой парень. — Мне жаль. Скорее всего, животные погибли.
— Бедный Тарун, — тяжело вздохнула, понимая, что больше не увижу своего мерина. — Но я тут подумала, что у чужаков наверняка остались запасы зелий. Эльфиры же не расседлывали лошадей?
— А что, здравая мысль! — одобрил Калим. — Я пойду! Санкос, подстрахуешь? — Мелкий, с меня ростом, мальчишка кивнул, выражая готовность.