Проследив, как те покатились по полу, я стремительно повернулась к обомлевшему парню и, не сдерживаясь, заорала:

– Это же дохран! Ты умрешь от нескольких ягод!

Билш посмотрел на разбросанные по полу ягодки, перевел взгляд на свою руку, шустро оттер ее о мантию и, поднявшись со стула, развернулся ко мне, ибо я пошла за перчатками, чтобы собрать разбросанный дохран. Но так ничего и не сказал, с округлившимися от удивления глазами уставился на подсобное помещение.

– Ты когда успела все убрать?

– Когда ты не храпел и не распугивал посетителей, – огрызнулась я в ответ.

Надев перчатки, собрала ягоды и высыпала горку обратно в деревянный ящичек.

– Ну как бы… спасибо… за это, – указал он на все тот же ящик.

– Боги Альвиоса! – всплеснула ладонями вошедшая госпожа Вернес. – Деточка, ты со всем так быстро управилась? И без магии? В одиночку?

Травница окинула таким же удивленным взглядом, как ранее Билш, ровные ряды стеклянных и деревянных ящичков, подписанные мешочки, стопки бумаг, книг и журналов, несколько пирамидок из свитков. Я даже успела подмести пол и протереть пыль.

Я магию всю сознательную жизнь прятала, так что работать приходилось руками. А работы в Приграничье я выполняла куда больше. Да и занятость отвлекала от мыслей об Элае.

– Вам еще с чем-нибудь помощь нужна? – я сдержанно ей улыбнулась.

– Осталась совсем мелкая работа, с ней я разберусь уж как-нибудь сама, – отрицательно покачала головой травница.

– А что с охотниками? Лану и Литису помощь не нужна?

– Да ты ни разу не темная ведьма! – возмущенно воскликнул напарник. – Я-то решил, мне повезло оказаться с тобой в команде. Думал, ты тут на всех страху нагонишь.

– Я тебе виверна, что ли? – не поняла обвинений. – И следуя твоим ожиданиям, я должна была позволить тебе угоститься приморским дохраном, а после самозабвенно смотреть, как ты корчишься в предсмертной агонии.

Билш стушевался, закрыл рот, проглотив невысказанные слова, но в следующую секунду ткнул пальцем в травницу и обвинительно заорал:

– Для чего вы тут ядовитые ягоды храните?

– А вас, адепт Билш, в детстве не учили не тянуть в рот что ни попадя? – невозмутимо спросила госпожа Вернес.

Билш стушевался окончательно. А травница улыбнулась мне и ответила на ранее заданный мной вопрос:

– Лан со всем справился. Через несколько дней охотники будут как новенькие.

После взяла меня за руку и подвела к ящичкам.

– Какие травы ты хочешь получить?

Я быстренько сбегала к своей сумке, которую оставила на спинке стула, извлекла свой привычный список и, положив его на стол, подхватила перо, обмакнула его в чернила и поставила галочки на нужных наименованиях. Исходя из проверенного мной перечня товара, я вписала еще несколько названий, после чего передала женщине.

– Многие из этих трав довольно дорогие, – спустя пару минут нервно заговорила госпожа Вернес, подняв на меня взгляд. – Для целительного зелья?

Я кивнула, хотя не только для него.

– Есть парочка совсем редких.

– А кто сказал, что любые травы за полцены отдаст? – зло напомнил Билш, сверля миловидную женщину неприязненным взглядом.

– Кто ж знал, что мне такая смышленая адептка попадется?! – всплеснула ладонями травница. – Но слово я держу. Да и наемным работникам пришлось бы заплатить, пусть и не стоимость трав, но все же. Погоди немного, соберу для тебя список, и можете наведаться в таверну господина Тасана. У него отменная стряпня, и заведения у нас тут все приличные.

Через двадцать минут в моей сумке лежали вожделенные мешочки с травами и даже семенами и корешками. А на прилавке травницы десять золотых. Для меня большая сумма, да и для многих других, хотя это гораздо меньше того, что я должна была заплатить. Но так как Билш отказался от своей доли в мою пользу, мне свезло вдвойне. И в таверну господина Тасана я пришла в самом лучшем расположении духа.