– В общем, температура тела немного повысилась. А тут еще этот шелковый шарф. Я думал, подобный фасон вышел из моды, но, как я уже говорил, заезжать за другим не было времени, а с костюмом он смотрелся весьма гармонично…
Еще один глоток кофе, и новая пауза, оттягивающая вынесение моего приговора. Я нервничала все сильнее, и чтобы не показать этого, вцепилась пальцами в карманы брюк. Своих, конечно же.
– Первым появление единорогов на шарфе заметил инженер-гидравлик принимающей стороны, – вновь заговорил шеф. – Этот почтенный господин сначала решил, что у него галлюцинации. Он просил воды, вытирая пот со лба, но боялся признаться, что видит розовых единорогов там, где их в принципе быть не должно. Ситуацию спас его секретарь: когда одно из проявившихся изображений вдруг ожило и загарцевало, подмигнув ему лиловым глазом, мальчик вскрикнул и отшатнулся.
Я молчала. Сохранять невозмутимый вид становилось все труднее, но пока я держалась. Если начну ржать – а все к тому шло, – то шансов сохранить рабочее место у меня не останется. А я не хотела терять эту работу.
– Уверен, вы знаете не обо всех свойствах вашего замечательного подарка. – Он вперил в меня взгляд. – Да-да! Подарка! Я вычту стоимость шарфа из вашего жалованья. Так вот о свойствах: заряженный эмпатическими эманациями шарф приобретает легкость… летучесть. Его концы поднимаются в воздух. А когда я сорвал эту тряпку, чтобы она не лезла мне в лицо, и бросил на стол – ткань стала парить над ним, облетая всех участников совещания, а единороги, закончив гарцевать и подмигивать, приступили к… Кхм… – шеф резко допил свой кофе. – Кажется, вы не замужем. Тогда вам еще рано знать об этом. И где вы только нашли это… эту…
Неожиданно я поняла, что зажмурилась от страха. Приоткрыв один глаз, увидела, что Стафор сидит, еле сдерживая смех.
– Брысь отсюда! – попытался как можно суровее крикнуть он, но я уже поняла, что буря миновала. – И не показывайтесь мне до вечера! Я буду придумывать вам наказание.
* * *Оставшееся до конца рабочего дня время я ходила по разным отделам: где ведомость подписать, где сводные данные собрать, а где просто чаю с миссис Мавзли попить. Потому что она никого без чая не отпускала. К ней в архив заходят не часто, но если уж зашли… Те материалы, что ей сдают, она досконально проверяет и маркирует. Что нужно выдать – она долго ищет в самых недрах архива.
– Тильда, деточка, как хорошо, что вы ко мне заглянули. – Миссис Мавзли вышла из-за стола и подошла пожать мне руку.
Несмотря на свой возраст, она придерживалась передовых взглядов и всячески поддерживала женщин, отстаивающих свою самостоятельность.
– Как ваше здоровье? – вежливо поинтересовалась я.
– Не дождетесь, – рассмеялась архивариус. – Я тут прикупила чудодейственной мази, и теперь мои суставы – как новенькие.
Она усадила меня на гостевой стул и пошла в другой конец кабинета к чайному столику.
– Посидите со мной немного, – продолжила она, расставляя чашки. – Поделитесь последними новостями. А то я в этом подвале сижу, как в изоляции – ни солнца, ни новостей. Если вдруг господин Стафор продаст предприятие – я узнаю обо всем только в день выдачи жалованья.
Я не сдержала улыбку.
– Мне казалось, к вам постоянно кто-то спускается. В курительной зале до меня долетали фразы «Нужно посмотреть в архиве», «А этот чертеж уже отправили к ста»… – Не договорив фразу, я закашлялась, потому что чуть не сказала бестактность.
Как я могла так забыться?! Это шеф во всем виноват, с его единорогами.
– Деточка, вы курите?! – с благоговейным ужасом спросила миссис Мавзли.