Женщина беспомощно заозиралась, но довольно быстро вернула самообладание и прошла к выходу. На несколько мгновений в зале повисла тишина, а потом все словно отмерли и одновременно заговорили. Поднялся гул, гости горячо обсуждали произошедшее. Распорядитель бала выглядел растерянным: нужно было продолжать праздник, но настроение у всех явно было неподходящее. Однако он нашел в себе силы и дал знак оркестру взять пару нот для привлечения внимания.

В этот момент Стафор в два шага преодолел разделяющее нас расстояние и опустился на одно колено. Я растерялась, не понимая, что происходит. Только и догадалась развеять иллюзию синего пламени, горящую все это время.

– Дорогая Тильда, – начал он уверенным голосом, – я умею учиться на своих ошибках, поэтому не буду ждать окончания бала, чтобы ты не сбежала от меня, как год назад, не оставив даже туфельки…

– Я оставила платье, – едва слышно напомнила я и только потом поняла, что рядом стоит мама.

От чувства неловкости чуть не втянула голову в плечи, а Тери только улыбнулся.

– Прошедший год стал для меня испытанием, которое я сам себе назначил. Я хотел во чтобы то ни стало доказать всем, всем им, – он сделал широкий жест рукой в сторону стоящих вокруг подиума гостей, которые и не думали расходиться, наслаждаясь новым представлением, затаив дыхание, – что вы невиновны. Суд вынес тогда несправедливый вердикт: вина Марлен Таллас не доказана. Этим и воспользовались злопыхатели, разрушив ее карьеру. Теперь же пусть все слышат – вы невиновны! Вы не имеете отношения к тому пожару.

У меня в горле встал ком, а глаза наполнились слезами. Он даже не представлял, как много для меня значили его слова. Как мучилась я все эти годы, без вины виноватая. Я закусила губу, чтобы сдержать эмоции.

– Как я и обещал, – продолжил Терье, – непревзойденная Марлен вернулась сегодня на сцену. А потому с чувством выполненных обязательств я спрашиваю у тебя, Тильда Иллюзори, согласна ли ты стать моей женой?

Достав из кармана красную бархатную коробочку, он открыл ее и протянул мне. На маленькой подушечке лежало великолепное кольцо: на широком узорном ободке два крыла держали красивый рубин.

Я бы соврала самой себе, если бы не призналась, что в глубине души ждала этого предложения. Я давно и безоговорочно любила Терье и хотела за него замуж. Он весь год очень красиво за мной ухаживал, но ни словом, ни даже взглядом не намекал на женитьбу. Боясь потерять его, я довольствовалась тем, что есть: его заботой, вниманием, взглядами, невинными касаниями, поцелуями… И вот теперь от неожиданности не могла произнести ни слова.

– Малышка, я люблю тебя, – прошептал он так, чтобы расслышала только я. – Выходи за меня.

Я забрала кольцо и, потянув Терье за руки, вынудила подняться с колен. Слова все еще давались с трудом, поэтому я крепко обняла своего мужчину за шею и тихонько на ушко ответила: «Да». Сильные руки тут же сомкнулись на талии и закружили меня. А потом, чуть отстранившись, этот невыносимый, невозможный, великолепный и самый любимый Терье Стафор впился в мои губы поцелуем.

Зал взорвался аплодисментами и поздравительными криками.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу