– И что, его до сих пор не нагнули как следует? – хмуро спросил молчавший всё это время Джейк.
– Судя по всему, нет. Ему помогает один из кланов, известный лояльным отношением к людям. Там немало полукровок, и они даже пытаются проводить политику улучшения состояния людей и их прав.
– Ну вот, а говорили, здесь одни нацисты, – сказал Луис.
– В целом оно почти так и есть. Наша девушка…
Фарилис, словно догадавшись, о чём он говорит, гневно перебила его.
– Она говорит, надо идти.
– Ну так пошли, – буркнул Джейк. – Дорога – вон там.
Парадные сапоги эльфийки не очень-то подходили для лесных прогулок, к тому же она серьёзно хромала, так что с дороги сворачивать не стали. К тому же она и шла в нужном направлении и, по словам Фарилис, выходила как раз на нужную деревню. Это всех устраивало.
Выйти из леса до ночи, однако, так и не успели – как и ожидал Луис. Зато Олег додумался воспользоваться запасёнными мнестиками и, проглотив пилюлю, принялся терзать Фарилис на предмет изучения языка. Его примеру быстро последовали остальные, даже Чэнь.
– Тебе-то зачем? – удивился Луис.
– Дар виспа можно легко заблокировать. Знание – нет.
Учил язык он наравне со всеми.
Почти сразу вскрылась и причина непонимания, несмотря на пять дней усиленных занятий и вбитые в голову ходовые выражения. Фарилис ещё и посмеялась над глупыми людишками, объяснив, что эльфы и приближённые к ним людские слуги изъясняются на Высоком языке, более-менее одинаковом для всех аристократов цивилизованного мира – по сути, что-то вроде латыни, исполнявшей роль лингва франка духовенства в Средневековье, только язык этот был вполне живым. Многие аристократы вообще не владели какими-то другими, болтая исключительно на «высшем». Но, конечно, в каждой стране или области имелся и свой диалект или вообще собственное наречие, и именно его сначала принялись учить новоиспечённые сотрудники группы Y-6 «Психи».
Сам же процесс обучения оказался совершенно непохожим на то, чем они занимались с молоденькой учительницей из Департамента. Для начала эльфийка регулярно демонстрировала своё презрение к неучам, не знающим языка благородных, и плевать, что по легенде они пришли оттуда, где о таком наречии и не слышали. Кажется, хоть какое-то расположение она показывала только по отношению к Чэню, который мог разговаривать совершенно свободно. Не стеснялась новая знакомая и смеяться над спасителями – например, одним из первых выученных слов оказалась «задница», которую Фарилис указала на примере задницы Олега, хорошенько её облапав.
Тот, впрочем, даже не подумал сопротивляться и попросил объяснить значение ещё каких-нибудь интересных слов на ту же тему, но был послан далеко и надолго.
Имелись в Высоком языке и обожаемые авторами фентези апострофы, то есть речевые паузы – из-за них многие слова произносились как будто с запинками, наподобие русского сочетания «не-а», что вызвало затруднения у непривычных землян. Просто было только Чэню, который вообще оказался полиглотом и знал семь языков, включая русский. Однако ближе к вечеру успехи пришельцев всё же впечатлили девушку, сделав её куда задумчивей и тревожней, чем раньше. На привале она и вовсе вежливо сказала, что устала и желает спать, так что больше донимать её никто не стал.
«Психи» быстро и сноровисто разбили лагерь, искусно скрыв его в кустах – сказались умения Луиса, кроме того, Чэнь расчехлил запасной спальный мешок для Фарилис. Палатка её заинтересовала, даже очень, что весьма не понравилось и Олегу, и Чэню.
– Технологии, – вполголоса сказал Олег.