Макс поправил очки и продолжил: – У каждого будут свои задачи в зависимости от фракции. Бойцы – очевидно, столкнуться с ситуациями, где нужно применять силу. Теоретики, как я, – анализировать обстановку, разрабатывать тактики. Дозорные займутся разведкой. А инженеры обеспечат нас гаджетами и поддержкой в полевых условиях. Проблема в том, что успешных команд "Слит-Конфьини" ещё не было, но это и делает эксперимент интересным.

Алексей кивнул, стараясь скрыть своё волнение. Теперь ему было понятно, что его навыки и возможности заметили, а перспектива участия в чём-то новом и опасном пробудила любопытство.

– Ну, если они хотят проверить, насколько мы "зелёные" в полевых условиях, — произнёс Алексей с усмешкой, – то я не против попробовать. Тем более, профессор Лауренс явно парень не промах, если решился на такую авантюру.

Алексей сидел в своей комнате, пытаясь снова вникнуть в книгу по боевой магии. Мысли о проклятиях и о том, что сказал ему Макс о "Слит-Конфьини", не давали покоя. Он уже начал задумываться о том, что, возможно, слишком увяз в этом новом мире, когда вдруг пришло уведомление на телефон: "Профессор Лауренс вызывает вас и вашего куратора к себе в кабинет."

– Куратор? — Алексей вздрогнул, осознав, что его куратором всё это время должна была быть Алиса. "Интересно, что скажет профессор?" – подумал он, поспешно натягивая куртку и направляясь к кабинету Лауренса.

Когда он вошёл в кабинет профессора, Алиса уже стояла там, скрестив руки и хмуро глядя в сторону. Профессор Лауренс, мужчина с серьёзным взглядом и резкими чертами лица, стоял у своего стола, словно обдумывая, с чего начать. Его светлые волосы были слегка растрёпаны, а взгляд светился скрытым недовольством.

– Рад видеть, Алексей, — сухо произнёс Лауренс, жестом предлагая ему сесть. Затем он повернулся к Алисе и спокойно добавил: – А вот к тебе, Алиса, у меня есть пара вопросов.

Алиса закатила глаза, явно ожидая предстоящую нотацию.

– Ты назначена куратором Алексея, верно? — начал профессор, сложив руки за спиной. – Тогда почему он вынужден был учиться работать с магическими артефактами самостоятельно?

Алиса закатила глаза, явно ожидая этой претензии. – Да, назначена. Но он упрямый. Считает, что способен сам во всём разобраться. У него нет желания слушать инструкции.

– Это не оправдание, — резко перебил Лауренс. – Ты должна была взять ситуацию под контроль и объяснить ему, как работают артефакты и книги боевой магии. Новички, в особенности такие инициативные, как Алексей, часто лезут, куда не стоит. Твоя задача как куратора — направить их и предотвратить подобные ошибки.

Алиса сжала губы, явно недовольная нотацией, но не могла не согласиться с ним. – Поняла. Моё упущение, – сдавленно признала она.

– Вот и отлично, — сухо кивнул Лауренс, скрестив руки на груди. – Теперь, у меня ещё один вопрос. — Он посмотрел на Алису, затем на Алексея. – Как так получилось, что Алексей оказался с тобой на полевом задании в торговом центре?

Алиса вспыхнула, и, тяжело вздохнув, быстро выпалила: – Он сам меня нашёл! Я не собиралась брать его с собой. Появился из ниоткуда и начал всё выяснять.

Профессор слегка приподнял бровь, его взгляд оставался спокойным. – Да, я слышал об этом. И всё же, – его голос приобрёл наставнические нотки, – ты могла отправить его обратно или вызвать подкрепление. А вместо этого позволила ему участвовать в задании. В академии запрещено новичкам присутствовать на подобных мероприятиях без разрешения.

Алиса замолчала, понимая, что спорить бесполезно.