Я окинул ее худенькую фигуру, облаченную в простое желтое платье, поверх которого был повязан измазанный той же кашей передник.

— Асвальд, здравствуйте, — на ее лице появилась лёгкая улыбка.

— Добрый день. Мне сказали, что вам пришло странное послание?

— Да. Проходите, — она распахнула шире двери, впуская нас в дом. — Я сейчас принесу записку. Она в спальне. Простите за мой внешний вид, но у нас сейчас время обеда.

— Ничего страшного, — улыбнулась Ивлин.

Я же смотрел на беспорядок, царивший в этом маленьком доме, и первым моим порывом было — заткнуть уши. Детские крики смешивались со звоном посуды, летящей прямо на деревянный пол. В разрисованную красками стену, прямо рядом со мной, угодила железная кружка, запущенная сорванцом, приблизительно семи лет, который яро отбивался от своего брата-близнеца. Но когда к ним присоединился третий мальчишка, навалившись на них сверху, я испытал чувство сродни страху.

Да это тройняшки!

Во главе стола чинно восседала светловолосая девчушка примерно трех лет и, заливаясь смехом, наблюдала за дракой братьев. А рядом с ней — еще одна девочка лет пяти.

Дьявол меня раздери! Пять детей! Пять! Теперь понятно, почему у миссис Кирвин такой вид, словно сон для нее — запретное слово. И почему она выбрала ремесло художника… Я бы тоже выплескивал свои эмоции куда-нибудь, если бы жил в таком хаосе. Хотя навряд ли это спасло бы меня от сумасшествия.

Когда слева от меня громко и мучительно заорал кот, которому наступили на хвост, я хмыкнул и перевел взгляд на Ивлин.

Ее лицо светилось добротой. Она восторженно смотрела на это безобразие и улыбалась.

Ну-ну… Держу пари, что она играет в добродушную мисс, любящую детей, только при Асвальде. А на деле, уже бы точно отбивалась от этих сорванцов своими книгами.

— Вот записка, — в комнате снова появилась хозяйка дома, протягивая лист бумаги.

— Спасибо, — я перехватил у нее письмо, не позволив Ивлин даже дотронуться до него.

— Интересно, кто его прислал? — удивлялась миссис Кирвин и даже бровью не повела, когда ей в спину угодила столовая ложка.

— А вы разве не знаете? — поинтересовался, бросив гневный взгляд на одного из сорванцов, который целился вилкой уже в мою сторону.

— Нет. Нам было велено просто сообщать о странных письмах. А что?

— О, вы удостоились огромной чести, миссис Кирвин, — произнес я и резко пригнулся. Над моей головой пролетела та самая вилка, запущенная одним из мальчишек. — Вас удостоил посланием сам убийца. Тень. Слышали о таком?

Худое измазанное лицо побледнело, а в глазах застыл ужас.

И миссис Кирвин рухнула на пол.

— Оттар, черт возьми! Я же тебя просил! — взревел Асвальд, стряхивающий со своего костюма кашу.

— Да она просто прилегла подремать, Асвальд. Ты посмотри... У нее же пять детей! Бедняжка просто пользуется любой возможностью…

***

Ивлин

Пока мы с Асвальдом приводили в чувство миссис Кирвин, Оттар принялся читать записку. Но ему пришлось оторваться от своего занятия, потому что один из маленьких сорванцов бросил в него кота.

Пушистый зверь яростно заорал, вцепившись в черное пальто Оттара.

Но лицо Тара осталось абсолютно невозмутимым. Он просто подхватил животное под мышку и двинулся к столу, вокруг которого бегали мальчишки.

— Боги, Тар! Не трогай детей! — закричал Асвальд, поднимаясь на ноги.

— Я не собираюсь их трогать! — взревел он и взмахнул рукой.

Прямо на его ладони появился зеленый огненный шар, который тут же привлек к себе внимание детей.

И мое.

— Вы маг?! — в детских голосах одновременно прозвучал и восторг, и ужас.