‒ Ваш мальчик? – спросил врач, когда мы снова оказались в коридоре.
‒ Наш, ‒ ответил Эйтан. – Расскажите, что с ним. Какого характера раны? Каким образом получены?
Его голос звучал строго, по-деловому. Как у настоящего стража порядка.
‒ Драка, ‒ развёл руками доктор. – Из самого неприятного – сломаны два ребра. Мы срастили, но нужно время, чтобы магия закрепилась. Потому в ближайшие три дня ему лучше вообще с постели не вставать. Была неприятная рана на затылке. На лбу пришлось наложить несколько швов. В остальном – ссадины и гематомы. И что самое странное – его руки не сбиты, будто сам он никого так и не ударил, хотя парень с виду крепкий. Следовательно, я бы предположил, что это не просто стычка.
‒ Целенаправленное избиение, ‒ понимающе кивнул лорд Бестерли.
Я вздрогнула, а его рука на моих плечах сжалась сильнее.
‒ Полиции сообщали? – спросил он.
‒ Пока нет. Мы только перед вашим уходом перевезли его в палату из операционной.
‒ Я сам сообщу, ‒ заявил Эйтан.
‒ Как отец имеете полное право, ‒ согласился доктор.
‒ Я не его отец, ‒ покачал он головой. ‒ Я декан его факультета.
‒ Правда? Странно. Между вами удивительное сходство, ‒ улыбнулся врач. И зачем-то ляпнул: ‒ А вы точно уверены, что вы не его отец?
‒ Точно, ‒ раздражённо бросил тот.
Что за глупости они вообще обсуждают?
‒ Доктор, я могу остаться здесь? Посижу в коридоре. Вдруг Илю что-то понадобится? ‒ спросила я о действительно важных вещах.
‒ Исключено, тиса, ‒ покачал он головой. – До утра посторонних здесь быть не должно. Мне, скорее всего, влетит даже за то, что я тут с вами беседую.
‒ Пожалуйста, ‒ тихо взмолилась я.
‒ Нет, ‒ категорично ответил он. – И мой вам совет. Идите домой, выпейте успокоительного и просто поспите. А утром возвращайтесь сюда с документами мальчика. Вы мне только скажите его имя и фамилию. А то пока числится у нас как безымянный.
‒ Ильер Кайс, ‒ сказала бесцветным тоном. – Пятнадцать лет. Студент первого курса императорской академии.
‒ Благодарю. А сейчас, простите, но вам стоит уйти.
Уверена, если бы не лорд Бестерли, я бы осталась. На крайний случай изобразила бы обморок. Сейчас у меня точно легко получилось бы разыграть подобное. Но Эйтан сам вывел меня из здания. Он просто не позволил мне освободиться из его осторожного захвата.
‒ Как думаете, кто мог избить вашего сына? – спросил, когда за нами закрылась дверь больницы.
‒ Никто. Иль не конфликтный. Спокойный, рассудительный. Он бы точно сделал всё возможное, чтобы избежать драки.
‒ Тогда всё ещё хуже, чем казалось, ‒ проговорил он. И хмуро добавил: ‒ Я сообщу о случившемся в управу стражей порядка. Её глава – мой близкий друг. Он точно проследит, чтобы дело раскрыли в самое ближайшее время.
Я остановилась и повернулась к мужчине.
‒ Спасибо.
‒ Вы не зря волновались, а я повёл себя глупо. Простите, Изабель, ‒ виноватым тоном проговорил Эйтан. – Видимо, дело в том, что у меня никогда не было своих детей. Только племянник. А он почти не доставлял проблем. До недавнего времени.
‒ Понимаю, ‒ ответила и всё же посмотрела ему в глаза. – Признаю, я иногда слишком переживаю за Ильера. Но просто не могу иначе. Кто, если не я?
‒ А ваш бывший муж совсем не участвует в воспитании сына? – спросил лорд Бестерли, сам уложил мою руку на свой локоть и повёл прочь от больницы.
При других обстоятельствах меня возмутил бы и его жест, и сам вопрос. Но сейчас я была слишком ему благодарна. Ведь понимала, что сама бы точно не смогла найти Иля так быстро.
‒ Серфим всегда интересовался только своими изобретениями. Он маг-механик. Мне кажется, он даже вздохнул с облегчением, когда мы развелись.