— Все в порядке? — осведомился холодным тоном. — Ты вообще говоришь по-английски?

Я вдруг заметила, что у мужчины совсем нет акцента. Его произношение больше английское, чем американское. Правильное. Так говорил наш преподаватель в универе, который прожил в Великобритании несколько лет.

— Все окей, — отмахнулась я, не желая вести с гадом задушевных бесед.

Вот только ничего «Окей» не было. Все было ужасно! Я так мечтала, что смогу сбежать, а теперь испытывала полное смятение, понимая, что это будет сложнее, чем думала.

Но потом подумала, что не стоит раньше времени пороть горячку и поддаваться панике. Приедем на место, я осмотрюсь и будет видно, что делать дальше.

Машина тронулась и выехала на оживленную улицу.

Кажется, сейчас было часов девять или десять. Но я так устала за день, что уже ничего не понимала. Лишь смотрела в окно на старинные извилистые улочки городка, по которым мы двигались. Мужчина молчал, а у меня в голове прокручивались самые страшные мысли. Я не знала, что от него ожидать, и это неведение пугало больше всего.

Город, в котором проходил аукцион, давно остался позади. Мы находились в сельской местности, но, конечно, здесь все отличалось от российской глубинки, и чувствовалось дыхание Европы. Дорога петляла между холмов, периодически поднималась, потом уходила вниз. Мы проехали какую-то церквушку, за которой начался поселок. Черепичные крыши домов освещались немногочисленными фонарями, на газонах стояли садовые фигурки.

Проехав поселок, мы свернули в сторону гор. Дома закончились, и начался большой виноградник — насколько я смогла разобрать панораму в свете фар. А я все гадала, что мне дальше делать. Думать о сексе не хотелось ни под каким предлогом. А ведь мужчина не оставит меня в покое — недаром отвалил столько денег. Моя судьба, по крайней мере, на ближайшую ночь, предрешена.

Я успокоила поток мыслей только тогда, когда автомобиль остановился.

Марч вытащил ключи из зажигания и повернулся. Я думала, что-то скажет, но он молча скользнул по мне взглядом и вышел из машины. Я убедилась, заблокированы ли двери — вдруг все же выскочу. Но обнаружила, что Марч уже распахнул дверцу и выжидающе смотрит на меня. Я послушно вылезла из машины и только тогда заметила, куда именно мы приехали.

Мы остановились у двухэтажного дома в стиле лофт. Первый этаж смотрелся, скорее, массивным булыжником без отделки, но окна в пол с дорогими черными ставнями кричали о своем дизайне. Весь двор покрывала плитка «под камень», из-за чего на территории, огороженной высоким забором, не росло ни травинки, но это не преуменьшало изыска. Ближе к воротам находился небольшой бассейн, но из-за дождевой воды сейчас он больше походил на пруд. По бокам от дорожки, что вела к крыльцу, горели массивные кованые фонари, которые давали достаточно освещения, чтобы рассмотреть территорию.

Второй этаж здания снаружи выглядел просто безумно. Будто бы кто-то случайно поместил на «кирпич» две громадные комнаты, а после махнул рукой, решив «а пусть». Стены были отделаны, кажется, гранитом — я точно не знала. Несмотря на большие окна, я не видела, что же находится внутри. Стекла обладали свойством зеркала Гензела (выглядели как зеркало с одной стороны и как затемненное стекло с противоположной). Окна напоминали хозяина дома, которого я тоже не могла разгадать — лишь оценивала снаружи.

Заметив, с каким интересом я разглядываю здание, мужчина довольно хмыкнул, после чего ухватил меня под локоть и повел внутрь.

Нас встретил холл, не изменяющий стилю дома. Слева в стене красовались большие двери, за которыми, кажется, был встроенный гардероб. Справа коридор продолжался и вед на кухню. А прямо по курсу находилась гостиная. Я издалека заметила диван и пару кресел. Первая же комната поразила. Я уж и думать боялась, как выглядят остальные. Коридор был отделан в темных тонах. Стены будто бы наспех сложили из кирпича, а потом так и оставили, завесив их строгими картинами.