Влетаю в переговорную, там большая кофе-машина, чайник и кулер. Кухни у нас нет. Вытаскиваю из заначки все сладости и закуски, которые у меня есть для посетителей, расставляю на длинном столе. Заправляю кофе-машину зернами, добавляю воду и молоко, а параллельно звоню в кафе, которое расположено на первом этаже нашего бизнес-центра. Прошу накрыть стол для семерых человек. Обеды нам оплачивает руководство.
Смотрю, дверь приоткрывается, и протискиваются две худощавые фигуры: Катя и Света из бухгалтерии пришли на помощь. Вид у них виноватый, побитый, но я ругать никого не собираюсь, в работе всякое бывает.
Радуюсь, что не постеснялись и пришли, одной разгребать проблемы всегда сложнее, а так нагрузка делится на троих. Еще минут пятнадцать мы готовимся встречать гостей: разбираем шкафы, чтобы было куда вещи повесить; расставляем чашки; воду кипятим, а параллельно собираем оставшиеся подарки. И тут слышу:
- Я вам так просто это с рук не спущу! – с порога заявляет крупный, лысоватый мужчина в очках и с дорожной сумкой в руке. – После нового года всех уволят, кто в этом замешен! – качает пальцем он, угрожая пустой приемной.
Мы с девочками выскакиваем из переговорной и замираем, рассматривая прибывших гостей. Люди в основном молодые, чуть за тридцать. Среди них выделяются Юрий Владимирович и Людмила Федоровна. Им примерно за пятьдесят. Они самые расстроенные и сердитые. Остальные в приподнятом предпраздничном настроении: болтают, смеются, расслабленно общаются.
- Проходите, пожалуйста, раздевайтесь, - гостеприимно улыбаюсь я, доставая из шкафа пустые вешалки и протягивая их гостям. – Вот тут можно оставить чемоданы, - распахиваю кладовку, где хранятся канцелярия и другие запасы. – Здесь отдохнуть и перекусить, - указываю на переговорную. – Чуть попозже мы с вами спустимся в кафе, чтобы пообедать.
Люди начинают раздеваться, устраиваться. Только Юрий Владимирович и Людмила Фёдоровна без остановки ворчат. Оставляю гостей на девчонок, а сама подхватываю оставшиеся тяжеленые презенты и лечу к Владимиру Сергеевичу. Он единственный кто не забрал подарки.
Вовка весь в работе, он начальник отдела разработки. Увлечён своим делом всецело, может за своим компьютером сутками торчать. Так что его периодически приходится дергать, заставлять есть и отправлять спать. Опускаю пакеты на пол у его кресла и стучу по плечу.
- Вов, до корпоратива два часа, а тебе надо еще три подарка развезти, закругляйся.
- А, что? – оборачивается парень.
Пару секунд хлопает карими глазами, всматриваясь в меня, словно пытается понять, кто я такая, потом кивает и приподнимает очки на кудрявую голову. Трет уставшие глаза.
- Арина, ты? - тянет он и зевает. – Сколько время? - пытается встать с компьютерного кресла, но снова валится в него.
- Два, Вова, уже два, - показываю парню свои часы, где стрелки давно перескочили все дозволенные пределы.
С Вовкой мы подружились сразу, как я пришла в компанию. Нет, не так. Сначала мы с ним сцепились.
Одной из моих обязанностей является подбор линейного персонала в московский офис. Так вот только я пришла в компанию, еще толком не освоилась, как мне прилетела заявка на вакансию разработчика от Вовки. Я внимательно прочла все требования к кандидату и пошла общаться с ним лично, чтобы узнать подробности. По опыту знаю, что профессиональных качеств недостаточно, чтобы попасть в команду, у каждого начальника полно личных заморочек, о которых надо знать.
Вовка оказался не исключением, вернее сказать лучшим примером этого правила. Он заявил, что рассматривает кандидатуры парней, потому что девушки в языках программирования ничего не понимают, они лишь зубрилы. Не старше него и обязательно москвичи. Чтобы потом не ныли, что домой далеко добираться, ведь они часто задерживаются. А еще холостые, чтобы всякой семейной ерундой голову не забивали. Вот так.