Уже почти вплотную подобравшись к заветной стенке гаража, откуда я начинал свою вылазку, получаю от инфо сообщение, что на моем пути появился объект, которого там раньше не было. Немедленно отправляю миниробота на разведку и достаю из кармана станнер.
Несколько секунд напряженного ожидания, а затем отбой тревоги, объект признаков жизни не подает.
Как, так, не подает?
Бросившись вперед, вижу за кучей мусора лежащего ничком человека. Немедленно приставив к его голове диск запасного инфо, посылаю на него запрос. Очень жаль, но моя помощь здесь уже не нужна, парень мертв почти час.
Рявкнув в сердцах крутое словечко из моего морского лексикона, переворачиваю труп к себе лицом.
Великий космос.
Да ведь это курьер, принесший в наш дом страшную весть. Вот какой бонус ты получил, бедолага.
Пробравшись в гараж, оставляю крошку робота заделать прорезанное им отверстие так, чтобы не осталось никаких следов.
Не хватало еще, чтобы в этом убийстве заподозрили нас с Кеном.
В своей комнате первым делом проверяю, не появились ли новые жучки. Нет, пока все в порядке, и механические шпионы исправно гонят своим хозяевам картинку моего крепкого сна. Ну вот и отлично, а я пока займусь отчетами.
Кен вернулся под утро, когда я пил в гостиной кофе, загрузив под завязку свою бедную голову. Мне пришлось применить гипновизор, чтобы выучить язык трамерян и их обычаи.
– Отдохнул? – подозрительно вглядываясь мне в лицо, интересуется он.
– Ну да, спал как младенец. – Отвечаю я на лингве и, перейдя на древний, сообщаю: – Хочешь знать, сколько жучков я обнаружил в твоем доме?
– Ну?
– Почти двадцать.
– И что ты с ними сделал?
– Пока перекрыл дезаторами, дальше решать тебе. Если вовсе убрать, боюсь, это покажется им подозрительным. Ты не знаешь, по какому признаку они ставят жителям эти жучки?
– Да безо всякого принципа. Здесь жучки в каждом доме десятками понатыканы. Только я считаю, никто этими сведениями потом не интересуется, как ты думаешь, кому под силу отследить столько информации? Запрашивают только в том случае, если что-либо случится, ну там убийство или разбой. И почему ты все время говоришь на древнем? Лингву кроме агентов никто на Трамере не знает.
Ох, Кен, лучше перестраховаться, чем недооценить врага. Раз у них есть компьютеры, значит, они вполне могут расшифровать язык. Тем более, искусственный.
Но вслух я говорю другое.
– Изучи на досуге мой отчет, может, появятся какие-нибудь идеи. А теперь давай посмотрим, что ты привез.
Через два часа наш нещадно коптящий воздух экипаж, прорвавшись сквозь непрерывный поток себе подобных, выбрался, наконец, за город. Мне даже страшно представить, сколько ценнейшего сырья сжирают эти ненасытные механизмы. И это при том, что местные запасы этого ресурса катастрофически быстро подходят к концу.
Правда, трамерцы надеются найти новые месторождения на дне океана, не догадываясь, что наши глубоководные роботы уже сделали все, чтобы им это не удалось. Иначе они никогда не вырвутся из технологического застоя, бездумно сжигая невосполнимое сырье.
Мы поможем им достать его лет через сто, когда потомки нынешних туземцев смогут распорядиться этим богатством более разумно.
– Может, все-таки передумаешь? – безнадежно интересуется Кен, выруливая на прямое пустынное шоссе, ведущее к поместью Штинфа.
– Ты же знаешь, – отрицательно мотаю головой, – так зачем спрашиваешь? Лучше пообещай мне не вмешиваться, если прервется связь. Ведь это не всегда конец. Вспомни Деллию. Если бы тогда Мария ринулась в пещеру нас спасать?