Эйнсли взглянула на Кэмерона, впервые за шесть лет встретившись с глазами цвета золотистого топаза. Он смотрел на нее так, как лев в южноафриканской степи смотрит на газель, и Эйнсли, словно она и была этой газелью, захотелось бежать и бежать без оглядки. Однако она одернула себя. Так что на Кэмерона смотрела дерзкая девчонка-сорванец из Академии мисс Прингл, а теперь надменная фрейлина.
Молчание затягивалось. Внушительная фигура Кэмерона закрывала собой Эйнсли, ее невозможно было увидеть из комнаты, но он легко мог приоткрыть шторы пошире, и тогда бы обнаружилось ее присутствие. Должно быть, он думает, что она скрывается в его спальне из-за какой-то своей интрижки, и потому может спокойно выдать ее.
– Ну что там, дорогой? – прозвучал голос Филлиды. – Мне показалось, ты вздрогнул.
– Ничего. Просто мышь.
– Не выношу мышей. Убей ее, Кэм.
Кэмерон пристально смотрел на Эйнсли, пока она пыталась вздохнуть в своем слишком туго зашнурованном корсете.
– Пусть живет. Пока. – Кэмерон задернул шторы, словно заточив Эйнсли в палатке из стекла и бархата. – Мы должны спуститься вниз.
– Почему? Мы только что пришли.
– Я видел, что многие гости уже возвращаются в дом, включая твоего мужа. Мы спустимся порознь. Не хочется смущать Бет и Изабеллу.
– Ладно.
Похоже, Филлида не слишком расстроилась – вероятно, она считает, что может уединиться с лордом Маккензи в любое время и в другом месте, чтобы насладиться его ласками.
На мгновение Эйнсли почувствовала мучительный укол зависти.
В комнате повисла тишина – наверняка эти двое собирали свои вещи.
– Поговорим позже, дорогой, – сказала Филлида.
Эйнсли услышала, как открылась дверь, до нее донеслись приглушенные голоса, потом дверь закрылась и все стихло. Эйнсли, сердце которой все еще тревожно билось, выждала несколько секунд – хотела убедиться, что они ушли, потом раздвинула шторы и соскользнула с подоконника.
Она уже подошла к двери и потянула за ручку, когда услышала за спиной тихое покашливание.
Эйнсли медленно повернулась. Посреди комнаты в одной рубашке и килте стоял лорд Кэмерон Маккензи. Взгляд его золотистых глаз пригвоздил ее к месту. В руке он держал ключ.
– Итак, мисс Дуглас, – скрипучим голосом проговорил он, – какого черта вы делаете в моей спальне на этот раз?
Глава 2
«Тогда это было чертовски приятно», – вспомнилось ему.
Шесть лет назад, день в день, Кэмерон Маккензи стоял в дверях этой самой спальни и наблюдал за прекрасной незнакомкой, которая открывала ящик его прикроватной тумбочки.
Дама была в синем. Поблескивающее темно-синее платье с открытыми плечами плотно облегало талию и расширялось сзади на умеренном турнюре. Волосы и шлейф платья украшали белые розы. Она сняла туфли, чтобы не создавать лишнего шума, из-под платья виднелись небольшие ножки в белых шелковых чулках.
Она не услышала его появления. Кэмерон прислонился к дверному косяку, с удовольствием наблюдая, как энергично она обыскивает его прикроватную тумбочку.
Кэмерон, пьяный и усталый, покинул бесконечную вечеринку в загородном доме Харта – ему все надоело, он больше не мог находиться там ни одной минуты.
Теперь в нем пробудился интерес, разогнавший скуку. Он не мог вспомнить, кто эта молодая женщина, только знал, что на вечеринке был ей представлен. Но гости Харта давно превратились для него в скучную однообразную череду лиц.
Теперь эта леди отделилась от общей серой массы, превратившись в реального человека.
Кэмерон тихо шагнул в комнату, остановился у дамы в синем за спиной и обнял ее за талию, плотно обтянутую шелковистой тканью.