Я задала вполне обычные вопросы, но Эрик вдруг растерялся и не сразу ответил. Он наморщил лоб, будто пытаясь что-то вспомнить, жалобно взглянул на меня и выдавил:

– Я… я его не запомнил. Вроде бы образ в голове сохранился, но какой-то нечеткий. Единственное, что точно знаю, – он будет ждать тебя в борделе «Кокетливая вдова», в полночь. Скажи вышибале: «Гоблины пили сидр из ромашек», – и он отведет тебя к кому нужно.

– Дурацкий пароль, ну да ладно. Еще и не такое приходилось слышать, – пробормотала я и нахмурилась. У Эрика прекрасная память на лица, а тут… Похоже, что использовали магию и приятелю хорошенько прочистили мозги. Обычная осторожность или что-то другое?

– Не нравится мне это, – озвучил Эрик мои мысли. – Не бралась бы за это дело, Нирна.

– Если это ловушка, – задумчиво протянула я, – то я хочу выяснить, кто ее придумал. Так что решено – я иду на встречу с этим таинственным заказчиком.

Глава 2

Проделки Геральдины Моустриц

Лионна

Гадкое местечко… Возможно, Рат прав: сомнительный какой-то заказ. Но с наступлением лета заказчики как в спячку впали, и за два месяца кошелек здорово полегчал. А снимать штаб-квартиру, кормить ребят и обучать новеньких на что-то надо; такого крупного дела я упустить просто не могла.

Однако посреднику об этом знать вовсе не обязательно.

В маленькую таверну втиснулось столько людей, что у меня закралось нехорошее подозрение: похоже, все жители города явились послушать, как мы с посредником торгуемся. Пару раз мне уже наступили на ногу, умудрившись найти ее даже под столом, разок облили чаем и, что приятно, по ошибке принесли чужую курицу. Которую я тут же и съела: не пропадать же добру?

– Хм-хм… Черная Химера, говорите? – Я сложила куриные косточки горкой и отодвинула тарелку на край стола. Зал тускло освещался фонариками, и в их свете мой собеседник чем-то напоминал вампира. Аристократ, явно привыкший всеми повелевать: пренебрежительно учтивый, равнодушный, спокойный и уверенный в себе тип. – Тридцать пять золотых, меньше никак.

– Сколько?! – Заказчик от удивления подавился.

Мне все-таки удалось расшевелить это аристократическое бревно! Молодец я.

– Тридцать пять, – терпеливо повторила. – Работка пыльная и неприятная. А лучшего специалиста, чем я, тебе не найти. Так что вот мои условия. Если не нравится – твои проблемы.

– А вы самоуверенны. – Он улыбнулся улыбкой снисходительно-покровительственной, которой обычно одаривают несмышленых малышей.

– Ты прав, в себе я уверена! – Я постаралась точно скопировать раздражающую меня улыбку. – Поэтому тридцать пять, и точка.

– Вы же понимаете, что в городе полно воров, которые согласны и на пять золотых!

Я вздохнула. Разговор мало-помалу начал меня утомлять. И что это за привычка обращаться на «вы»? Злит. Может, кому-то и не нравилось, но я ко всем и всегда обращалась на «ты»: к Ульрику правила!

– И что дальше? Найми воров, раз тебе так хочется! Тридцать пять золотых – мелочь, я прекрасно и без них обойдусь.

Вру и не краснею. Мамочка мной гордилась бы.

Хотя откуда мне знать, чем бы гордилась мать? Вспоминать о ней не хочу. Я поводила пальцем по скатерти, пытаясь отогнать прошлое, – удалось. В настоящем тоже весело: со старой каргой, которая почему-то решила, что я ее воспитанница, скучать не приходилось. Веди себя так, веди этак, выпрями спину, почеши мне под лопаткой, спрячь зелья, чтобы стражники не унюхали… вот накоплю монет и сбегу в другой город – будет знать! А лучше в другую страну: там-то вышеупомянутая карга меня не найдет…

Хотя нет. Я вздохнула. Эта – найдет везде!