– Потому что нельзя, – снова прервал его Боб, на этот раз более серьезно. Он помолчал, а затем с трудом выговорил следующее: – Джеф, мой доктор говорит, что у меня плохо с сердцем. Болезнь, от которой не выздоравливают. Я не понимаю и половины из того, что он вещает. Что-то насчет ишемии и ангины. Все, что я знаю, – это что мне нужно ложиться на операцию и что образ жизни тоже нужно полностью менять. И немедленно.

В этот момент к столику подошла официантка, чтобы принять заказ. Боб тут же взял себя в руки и, обратясь к девушке, заказал салат без заправки и стакан воды. Подшучивая над Джефом, он заявил:

– А ты только посмей не заказать ребрышки – прямо здесь тебя уделаю!

Засмеявшись, Джеф заказал себе то, что сказал дядя. Когда официантка ушла, он осмелился задать самый важный вопрос:

– С тобой будет все хорошо?

– Если операция пройдет нормально и я буду делать то, что велит доктор, я поправлюсь. Но это будет трудное время. Поэтому мне придется уйти из бизнеса. – Боб помедлил. – Поверить не могу, что я это сказал. Наверное, еще не свыкся с мыслью, что через неделю меня здесь не будет. Но мне придется уйти – не умею я делать что-то наполовину.

– Когда назначена операция?

– Через неделю, если ничего не изменится и они не пожелают забрать меня побыстрее.

Джефа как обухом по голове ударило. Хоть Боб и держался с присущей ему уверенностью и юмором, все же не было сомнений, что дела обстояли весьма серьезно.

– Честно тебе скажу, Джеф: не знаю, что бы мы делали, не возьми я тебя в компанию.

Джеф кивнул, радуясь, что ему доверяют, хотя и не был в восторге от ситуации, в которой это доверие было высказано. Но оказалось, что все обстоит намного хуже.

Дождик, дождик, пуще

Джеф решил прояснить детали.

– Знаете, терпеть не могу этого делать, но думаю, нам нужно обсудить балансовый отчет и долгосрочные финансовые показатели.

Боб кивнул – чуть смущенно, как показалось Джефу, – и потянулся, чтобы достать что-то из сумки для ноутбука.

– Кажется, я принес почти все, что тебе понадобится.

Хорошо зная дядюшку, Джеф начал подозревать неладное. Решившись, он произнес:

– Судя по тому, что я до сих пор видел, полагаю, компания в очень хорошем состоянии.

Это прозвучало скорее как утверждение, а не вопрос.

Боб улыбнулся. Точно так же он улыбался, говоря детишкам, что ни в коем случае не собирается окунать их в самое глубокое место в бассейне, – аккурат перед тем, как сделать в точности наоборот.

– Ну конечно. – Голос его звучал как-то неуверенно. – Но нам с тобой нужно обсудить кое-какие проблемы и новые возможности.

Джеф громко рассмеялся, начиная беспокоиться:

– Что-то мне не нравится, как это прозвучало.

– О, да все в порядке! Просто уж так построена работа в отрасли.

Официантка принесла напитки – пиво для Джефа и воду для Боба.

– Так о каких проблемах и возможностях мы будем говорить? – спросил Джеф.

Боб перестал копаться в портфеле и бросил на Джефа странный взгляд, в котором смешались волнение и беспокойство.

– Джеф, мы только что запустили два замечательных проекта.

Он помолчал, давая племяннику время усвоить информацию, а затем продолжил:

– Дело очень перспективное. В понедельник был объявлен проект строительства больницы «Королева Долины» – помнишь, я говорил тебе об этом несколько недель тому назад? А вчера я подписал документы на строительство нового отеля в Сент-Хелене. – Он снова помолчал, а потом выдавил из себя широкую улыбку. – В общем, мы будем заниматься обоими проектами.

Джеф растерялся.

– Ну, это хорошие новости, правда?

– Просто фантастические! – ответил Боб, но по его тону нельзя было сказать, что новости такие уж распрекрасные.