Что-то молниеносно свистнуло, плюхнуло, и Амели больше не слышала трепыхание крылышек демона. Она подняла голову — отчего-то было не все равно, что случилось с маленьким уродцем. Орикад болтался в воздухе, заключенный в большой переливающийся пузырь. Он что-то бормотал — было видно по губам, но за пределы неожиданной тюрьмы не вырывалось ни звука. Наконец, он замолчал, нагло показал в спину благодетелю розовый язык и отвернулся.
Колдун повернулся к Гасту:
— Ты выбрал наказание?
Тот вновь подобострастно согнулся, сжался:
— Может, тоже соблаговолите заклеить рот?
Колдун усмехнулся, сверкнув белоснежными зубами, и нахмурил брови:
— Какого беса, ты и так мало говоришь.
— Сжальтесь, досточтимый хозяин, — Гасту уже касался ладонями паркета.
Колдун перевел взгляд на Амели:
— Как тебя зовут?
— Амели, — звук будто лип к губам.
— Что? Я не слышу.
— Амели.
— Что ж, Амели… Что мне сделать с этим бездарным никчемным горбуном?
Она посмотрела на сжавшегося Гасту: тот почти дрожал, завязался в узел. Он, впрямь, боялся. Как теперь он отличался от того человека, который тащил ее по темной улице. Уменьшился, поблек. Его было попросту жаль, как калечного побитого щенка. Наверное, стоило бы отомстить, выдумать что-то страшное, мучительное. Но она попросту испугалась, что тот при случае отплатит.
Амели посмотрела в лицо колдуна, но тут же покраснела и опустила глаза:
— Ничего.
Он презрительно хмыкнул.
— Простить его? У тебя доброе сердце?
Она пожала плечами.
Колдун неспешно подошел к Гасту, по-хозяйски положил руку на горб и поглаживал, как собаку:
— Благодари девицу, Гасту. Как следует, благодари.
Тот с явной неохотой заковылял к Амели, согнулся в три погибели и поднес ее пальцы к губам:
— Благодарю… добрая… девица.
Каждое слово истекало ядом. Похоже, горбун возненавидел ее за этот вынужденный жест. Он, наконец, разогнулся, насколько мог, брезгливо отер пальцами губы и отошел к двери, шлепнув на ходу по пузырю с демоном. Радужный шар долетел до стены и отрикошетил. Орикад трепыхался, гневно потрясал руками, но из странной тюрьмы не вырвалось ни звука. Тут же послышался влажный щелчок, и демона освободили. Теперь вновь раздавалось шлепанье его маленьких кожистых крыльев. Он в мгновение ока подлетел к Гасту и принялся колотить по горбу маленькими спорыми кулачками:
— Уродливый сукин сын!
Колдун лишь холодно взглянул на него, и Орикад тут же притих, даже отлетел в сторону и завис с самым благообразным видом. Если бы не ситуация, эти выходки показались бы веселыми. Демон походил на очень избалованного, злобного, мстительного и невоспитанного ребенка, любимца, которому прощается практически все, любая гадость.
Колдун вернулся в кресло, которое самостоятельно развернулось, горбун и демон расположились по сторонам. Амели не могла отвести взгляд. Все трое дополняли друг друга так, будто были одним органичным целым. Поразительной гармонией, смесью небывалой красоты и немыслимого уродства. Отец всегда говорил, отправляясь смотреть казнь, что людей привлекает либо прекрасное, либо ужасное. Они воплощали и то, и другое.
Колдун откинулся на спинку кресла, тонкие белые пальцы, выглядывающие из пены сорочки, барабанили по полированным подлокотникам:
— Я повторю свой вопрос: ты солгала мне, Амели?
Она похолодела, комкала юбку. Что отвечать? Ему не понравится ответ — что тогда? В Валору? Создатель, она должна сделать все, чтобы вернуться домой. Если бы понимать, чего он хочет.
Колдун, кажется, терял терпение:
— Так полюбишь или нет?
Амели лихорадочно смотрела по сторонам, не понимая, что говорить. Он просто издевался. Невозможно, чтобы мужчину интересовала такая несусветная девчоночья глупость. Когда ее взгляд упал на Орикада, она заметила, что демон до странности серьезен. Губы поджаты, коротенькие брови сведены к переносице. Он едва заметно кивнул, не сводя с нее желтых глаз. Его губы беззвучно шептали: «Да». Он будто подсказывал ответ.