4. Глава 3

Демьен отрешённо смотрел за окно.

Завтра. Уже завтра утром он увидит ту, которую они выбрали с Геортом из десятка других таких же никому не нужных девиц. Хорошо, что подходящая девушка жила так далеко, ведь на другом краю мира не слышали о проклятии, значит, девочка приедет без страха. Впрочем, только сам герцог, его друг да император знают, что плеяда преследующих род несчастий происходит по вине наложенного тысячу лет назад проклятия. Остальные могут подозревать – и подозревают! – что не всё гладко в роду Варийских, но прямых доказательств ни у кого нет. Самый завидный жених империи, богатый, знатный, магически одарённый, а жену приходится искать за тридевять земель, потому что в родном краю ни один отец не согласится отдать за герцога дочь.

Девочка – это не только выгодное капиталовложение, многие отцы привязываются к своим детям и не желают посылать кровинку на верную гибель.

Перед мысленным взором мужчины проявилось воспоминание – ослепительно красивая Аранэлла танцует с ним на балу в честь Её Императорского величества. Необыкновенная, нежная! Достойная быть спутницей не только герцогу, но и самому императору, если бы он не был уже женат!

Руки помнят тепло её тела, и мягкий изгиб тонкой талии, запах роз, сопровождающий это неземное создание. И огромные карие глаза на кукольном личике. Демьен был очарован и на следующий же день после бала отправился в замок её отца с визитом.

Маркиз де Лоринель принял его в парадной гостиной, подчёркивая особенное отношение к любимому племяннику императора. Но благодушная беседа перестала быть благодушной, стоило Демьену озвучить причину своего визита.

- Милорд, - маркиз помолчал, подбирая слова. – Я глубоко польщён, что вы так высоко оценили мою девочку. Но Аранэлла – единственный ребёнок в семье. Учитывая те слухи, которые витают вокруг вашего рода, ди Аламьен, я не желаю рисковать своей дочерью.

Демьен молчал, в глубине души поддерживая опасения отца Аранэллы – он хотел эту девушку, но для жизни, а не для преждевременной смерти.

- Есть выход, который может вас успокоить, - решился он продолжить, - мы с моей супругой будем принимать специальные зелья, которые не позволят моей жене зачать. И тогда её жизни ничто не будет угрожать.

- Ди Аламьен, вы в своём уме? Повторяю – Аранэлла – мой единственный ребёнок, и я рассчитываю оставить титул и накопленные богатства её сыну! А вы, в угоду своему хотению, собираетесь лишить мою девочку счастья материнства? В мире полно девиц, женитесь и проводите эксперименты на ком-нибудь другом!

Маркиз встал, давая понять, что гостю надлежит удалиться и бросил:

- Я знаю, что вы можете попросить Его величество, и император не откажет вам в просьбе, но знайте – если вы попробуете получить мою дочь таким путём, я найду способ избавить её от этого замужества.

- Я вас услышал, - Демьен произнёс это с достоинством. – Мне жаль, если вы думаете, что для достижения желаемого я готов воспользоваться родственными связями. Ваша дочь – драгоценность, и я наравне с вами желаю ей только счастья!

- Я рад, что мы поняли друг друга, - хозяин сделал пару шагов к выходу из гостиной, но гость остался стоять на месте. Когда де Лоринель это заметил, он обернулся и вопросительно выгнул брови.

- Милорд? Вы хотите ещё что-то добавить?

- Да. Маркиз, если я смогу нейтрализовать, скажем так, чреду несчастий, довлеющих над моим родом, вы отдадите за меня Аранэллу?

- Каким образом вы это сделаете?

- Есть один способ, - уклончиво ответил Демьен. – Если вы согласитесь подождать не больше двух лет, я смогу представить вам убедительные доказательства, что Аранэлле брак со мной больше ничем не угрожает.