– Ты кто? – прокашляла утопленница, с трудом отплевываясь от противной жижи. Заляпанное платье неприятно льнуло к телу. В свете этого относительно сухой и идеально причесанный брюнет вызывал почти болезненное желание притопить его где-нибудь по второму кругу.
– Идемте. Госпожа давненько вас дожидается. – Зеленоватая девица с длинными спутанными волосами и выпирающими ребрами уверенно увлекала утопленников вперед.
Лизка завистливо покосилась на жениха и послушно ускорила шаг.
– Женщины, – страдальчески простонал Крейр. – Неужели так трудно заткнуться и просто делать, что тебе говорят?!
Отвечать царевна не стала. Отчасти потому что не желала блеснуть знаниями нецензурщины, отчасти оттого что боялась – вдруг у оппонента эти самые знания окажутся куда глубже. Кто его знает, как там у злобных колдунов принято с демонами договариваться! И вообще, если начинаешь спорить с недалекой личностью, считай, что таковых уже двое.
Стараясь заглушить рвущиеся наружу проклятия в адрес угробившего ее мерзавца, девушка принялась озираться по сторонам. Невероятно, но внутри болота оказалось сухо и жарко. Правда, пахло отвратно, и над головой вместо неба плескалась трясина.
Остановились у кособокого терема, полностью заросшего мхом. Провожатая поднялась по высоким ступеням и скрылась в темноте дверного проема. Относительно гостей никаких распоряжений не было, но Лиза предпочла подождать снаружи. Брюнет последовал примеру невесты.
От философских раздумий на тему «В какой подвид болотной нечисти себя записать» девушку отвлек злобный рык. Лизка вскинула голову, да так и обмерла. На нее со всех лап несся громадный, мохнатый, похожий на медведя рыжий пес. Миг – и она оказалась буквально размазана по земле тяжеленной тушей. Как еще косточки не захрустели! И никто в злобном лице посмеивающегося колдуна даже не подумал спасти бедную царевну от жестокого покусания… э-э-э… в общем, ослюнявливания, вот.
– Спокойно, Бантик, это не Алисса, – раздался где-то над головой глубокий гортанный голос, и твердая рука легко оттащила от Лизки радостно ворчащую псину. – Эта милая девушка всего лишь похожа на нее.
Зверь жалостливо вздохнул, забавно прижал маленькие ушки к огромной голове и состроил печальную физиономию. Лизавета в жизни не подумала бы, что собачья мимика настолько выразительна. Казалось, по мохнатой морде вот-вот покатится одинокая слеза.
– Лишь внешне, к сожалению, – с прискорбием заметил Крейр. – Здравствуй, Кариша.
Невесть откуда взявшиеся зеленоватые девушки аккуратно поставили Лизку на ноги.
– Так вот ты какая, племянница… – протянула Кариша, полностью проигнорировав мужчину. – И правда похожа.
Девушка во все глаза разглядывала неожиданно образовавшуюся родственницу и в очередной раз задавалась любимым вопросом: а не поехала ли у нее крыша? Если и нет, то очень на то похоже.
Смуглая красавица взбила непослушную копну отливающих зеленью волос, радостно сверкнула глазами и прижала вновь обретенную племяшку к пышной груди. Лизка жалобно трепыхнулась.
– Постойте, постойте! Объяснит кто-нибудь, что здесь происходит, или я должна сама догадаться?!
Колдун и хозяйка болота многозначительно переглянулись и скептично хмыкнули в один голос. Видно, в способность царевны делать самостоятельные выводы не уверовали. Даже Бантик и тот издал весьма подозрительный рявк.
– Ты только что обездвижила целое болото, – не без гордости сообщила хозяйка оного, увлекая гостей в мшистый терем. – Точнее, тех, кто был на поверхности.
– О-о… – Такой прыти от себя Лизанда как-то не ожидала.