Маги барона, по-видимому, имели какие-то свои способы отпугивания нечисти (иногда я замечала, как парни выпускают из ладоней красивое зеленоватое сияние, и оно струится по дороге впереди), и хотя лесные твари две ночи подряд жутковато выли невдалеке, агрессии они не проявляли. Однако на лицах молодых людей читалось все больше усталости.

Вечером второго дня пути я настояла, чтобы мы нашли место для ночевки, так как на наших магов уже нельзя было взглянуть без содрогания – такими истощенными они выглядели.

Нам повезло: следуя по указателям, оставленным на деревьях охотниками, люди барона отыскали в лесу заимку. В небольшой избушке имелись дрова, нехитрая посуда и даже соль. Такие домики сооружались специально для тех, кого застигла в лесу ночь. Мы довольно комфортно устроились внутри, приготовив ужин из запасов мяса и крупы.

11. Глава 9

Глава 9

Поев, я заснула так быстро, будто меня выключили. Но далеко за полночь подскочила на соломенном матрасе, заменившем мне постель, не понимая, что происходит. Мне приснился наш студенческий оркестр. Все инструменты в нем словно взбесились и превратили выступление в какофонию.

Сначала мне показалось, что это лес вокруг исполняет какую-то дикую песню. Заунывную, голодную и… предвкушающую? Волки? Нет, голоса серых хищников я уже научилась узнавать. Звуки, издаваемые лесом, были похожи на вой лишь отдаленно. Ухо музыканта различило тоненький свист, скрежет, скрип и писк.

Рядом зашевелились мои спутники. Трис заплакала во сне, повторяя: «Не надо, не надо!» Аста села и прижала к груди руки, На ее лице проступил страх.

— Крампи, — сказала она растерянно. — Лесные бесы? Ох, мамочка! Боги, помогите!

Один из магов, мужчина постарше, по имени Ларт, уже стоял у двери к двери, прислушиваясь.

— Крампи, — подтвердил он, кусая обветренные губы. — И их настолько много, что...

Маг не договорил, но все всё поняли. Кроме меня. Я просто осознала, что мы в огромной беде. Мысленно, я, конечно, выразилась по-другому, заменив слово «беда» более емким понятием, но сути дела формулировка не меняла.

— Их призвали магией, — тихо и безнадежно проговорила Клара. — Кто-то навел их на наш след. Кто-то, находящийся очень далеко… и сильный.

— Такое возможно, — скрипнув зубами, сказал Ларт, — если у колдуна имеется волос или капля крови человека, на которого он охотится.

Или у колдуньи, подумала я. Уж этого добра у моей падчерицы имеется достаточно, учитывая, сколько времени мы провели под одной крышей.

— Мы можем что-то сделать? — мой голос прозвучал жалко.

— Я... мы попробуем, — отозвался маг.

Второй тоже проснулся и в его взгляде, устремленном на старшего товарища, я прочитала только безнадежность. Приказники барона молча поднялись и взяли в руки оружие. Четверо мужчин приблизились у двери избушки и переглянулись. Стало понятно, что ничего хорошего снаружи они не ждут.

— Если это... — шепнула я Кларе, — то, что я думаю... Почему она просто не послала своих людей убить нас?

— Возможно, — со вздохом предположила Клара, — ей не хватает сил определить наше точное местоположение. Но призвать нечисть гораздо проще. Заколдовать одного крампи, а остальные пойдут на зов.

— Вот же тварь! — в сердцах проговорила я, имея в виду совсем не нечисть.

Внутри нарастала злость, сильная и непокорная. Она росла и росла, затмевая разум. От гнева у меня закололи кончики пальцев.

— Как же мне это все надоело! — прошипела я, с трудом узнавая свой голос. — Должна же найтись на нее управа! Стоять! — взвизгнула я, увидев, как Ларт отодвигает щеколду на двери. — Все остаются внутри! Кроме меня! А я... я сейчас... их всех!