- А кто мой папа? Ты расскажешь?
Лара враз посерьезнела:
- Как-нибудь потом. Когда подрастешь, - встала из-за стола: - Ну все, прощайте, мне уже пора.
- Мама, а ты скоро приедешь? Я так скучаю, - Вика продолжала обнимать мать за талию.
- Скоро. Не скучай. И в следующее лето обязательно на море тебя отвезу.
Галина вздохнула, недоверчиво глядя на дочь, но в душе затеплилась надежда: «А вдруг, в сердце дочери проснулась любовь к собственному ребенку? Может и не все так плохо? Может еще будет её малышка, её Викулюшка, счастлива? Дай-то Бог».
Обещание свое Лара сдержала. Уже через несколько дней она, в сопровождении троих мужчин, один взгляд на которых отбивал всякую охоту с ними связываться, подъехала на черной волге к двухэтажному дому в центре Палермо. К дому, в котором жил тот, кто управлял и руководил бизнесом ширковаров.
Недолгий разговор был плодотворным и конструктивным.
Преследовать Вику в школе перестали.
Сыграли свою роль и родители малолетних «блюстителей нравственности», и руководство школы.
Но это мало чем изменило характер девочки и тем более не добавило ей друзей.
Галина все так же встречала внучку после школы, хорошо уже то, что сидеть под классом все время, пока идут уроки, было не нужно.
Визиты Лары не участились. У неё были свои заботы и свои проблемы.
За весь год, пока Вика училась в третьем классе, она навестила свою мать и свою дочь трижды.
Отзвенел последний звонок в школе. Учителя раздали детям табели с оценками и попрощались с ними до осени.
У Галины с Викой начались летние хлопоты.
Иногда Вика, замерев посреди двора, смотрела на дорогу:
- Бабушка, а когда мама приедет? Она обещала меня на море отвезти, - в глазах девочки блестели слёзы.
В один из дней середины июня, устав ждать, когда дочь выполнит своё обещание, устав видеть все сильнее грустящую внучку, Галина, привязав прожорливую козу к колышку в поле рядом с домом, протянула Вике пакет с купальничком, который купила накануне в крохотном поселковом промтоварном магазинчике:
- Одевайся Викулюшка. Поедем на Море.
Девочка радостно взвизгнула, плеснула в лицо водой, мужественно вытерпела процесс расчесывания и заплетания косы, и через полчаса, бабушка и внучка сели в автобус, идущий в сторону железнодорожного вокзала.
Пятый трамвай, забитый отдыхающими с самого утра, весело звеня на поворотах, вез всех желающих на море.
- Выходим, - объявил кондуктор: - Конечная остановка. Пляж Аркадия!
Галина, крепко держа внучку за руку, шагала по усаженной старыми деревьями аллее.
Еще не было видно морской глади, но что-то неуловимо изменилось в окружающем мире. Изменились люди, идущие рядом - их лица были веселыми и приветливыми.
Изменился ландшафт - буйная зелень и цветы были везде.
Изменился сам воздух – он стал чистым, свежим и пряным.
Еще несколько шагов, и Вика замерла, вскрикнув от неожиданности:
- Бабушка! Что это?!
- Это Море, моя хорошая, это море…
7. Глава шестая
Дважды в неделю, отложив «на потом» все домашние хлопоты, Галина и Вика отправлялись на море.
Проведя весь день на пляже, вдоволь набултыхавшись в соленой воде, всю обратную дорогу (а она занимала около двух часов) Вика дремала, прижавшись к бабушке.
Домашние дела никуда не девались, но, каким-то образом, Галина все успевала переделать в дни, когда семья оставалась дома.
Всё так же готовились домашние заготовки на зиму, дозревали помидоры и виноград, спокойно паслась без надзора коза.
Казалось, что «охранная грамота», выданная старшим ширковаром, распространилась не только на Вику и Галину, но и на козу, и огород.