1
Медаль Почета – высшая военная награда США, присуждаемая за особые заслуги. Вручается президентом от имени Конгресса. Во время Второй мировой войны эту награду получили всего около пятисот человек.
2
Уоллес Генри Эгард – американский государственный деятель, в 1941—1945 гг. вице-президент, лидер либерального крыла Демократической партии. Критиковал политику холодной войны, выступал за социальные реформы и развитие отношений с Советским Союзом.
3
Прозвище Университета Миссисипи, известного своими консервативными порядками.
4
После войны Эрл принял участие в уничтожении преступной банды, которая взяла под контроль игорный бизнес в Хот-Спрингсе. Эти события описаны в книге «Жарким кровавым летом» («Хот-Спрингс»).
5
Тарава – крупнейший атолл из островов Гилберта, во время Второй мировой войны захваченный американскими войсками в ходе кровопролитной десантной операции, проходившей 20—23 ноября 1943 г.
6
Бильбо Теодор – в 1916—1920 гг. губернатор штата Миссисипи, осуществил на этом посту значительные социально-экономические реформы. Автор допускает анахронизм, поскольку в 1951 г. Т. Бильбо уже никак не мог быть губернатором Миссисипи.
7
Автор допускает анахронизм: действие романа разворачивается в 1951 г., а Д. Эйзенхауэр, в прошлом главнокомандующий союзными силами в Европе, занял место в Белом доме только 20 января 1953 г.
8
Геттисберг – город в штате Пенсильвания, где 1–4 июля 1863 г. произошло одно из самых значительных сражений Гражданской войны. 3 июля генерал южан Джордж Пикетт прорвал оборону северян в центре, у холмов Семетри-Ридж. Из 15 тысяч солдат Пикетта в живых осталось меньше 5 тысяч.
9
В сентябре 1863 г. неподалеку от города Шарпсберга на реке Антиетам-Крик в ходе Гражданской войны произошло кровавое столкновение Потомакской армии северян и армии Конфедерации.
10
Официальное прозвище штата Миссисипи.
11
Известная на Среднем Западе банда, грабившая банки и поезда в штатах Канзас и Оклахома. В ее состав входили трое братьев Долтонов. В 1892 г. двое старших братьев погибли в перестрелке с полицией в городке Коффивилл, штат Канзас, где банда предприняла попытку ограбить два банка одновременно.
12
Игра слов: английское выражение «Chinease fire-drill», дословно переводимое как «пожарная тревога по-китайски», имеет также значение «суматоха, неразбериха».
13
Уэйн Джон – американский киноактер, снялся более чем в ста пятидесяти фильмах, по большей части в вестернах.
14
Манихейство – религиозное учение, возникшее в Персии в III веке. В основе его лежит представление о борьбе двух равноправных начал – добра и зла.