– Ты сдержала слово и выполнила свою часть сделки, – продолжила Ванда, раскладывая сладости по тарелочкам, – Владыка сказал, что поддержит мою кандидатуру на выборах Верховной.

Хвала Пресветлой! Пока змея не получит желаемое, заляжет на дно. А я, если повезёт, успею в это время прийти в себя и встретиться с Суаресом. В конце-то концов, целитель я сильный. Может, удастся попасть к нему в помощницы?

– Но твоя просьба приструнить меня была на редкость глупой, – продолжила Ванда, – ты правда думала, что я не догадаюсь, кто настроил его против меня? Только ты могла воспользоваться привязкой и повлиять на Нери. Он был в бешенстве, когда говорил со мной.

Хотелось возразить, но я вовремя вспомнила, что наставница не любит оправданий. Поэтому вместо ответа молча цапнула с тарелки одно пирожное.

– Ты заигралась, – добавила целительница. Её голос звучал холодно, но сдержанно.

Кажется, я угадала с тактикой.

Пусть считает, что я действительно имею определённое влияние на Владыку. Больше шансов уцелеть в этой игре.

– Продолжишь злоупотреблять связью – выжжешь привязку, – Ванда заботливо подлила мне чаю, – так что не переусердствуй, Лори. Ты показала характер, я оценила. Теперь забудь о своей детской обиде и делай то, что я говорю. Вместе мы достигнем небывалых высот.

Предложение настоятельницы вызвало… тошноту. Пирожное моментально потеряло вкус, а травяной чай показался болотной жижей. Казалось, что одно присутствие целительницы отравляло всё вокруг.

– Вижу, ты меня правильно поняла, – моё молчание вновь расценили как согласие, – а теперь ступай, командир Лейри отвезёт тебя домой.

– Что? – от неожиданности я едва не выронила чашку. – Но Владыка…

– С Владыкой увидишься завтра, – отрезала Ванда, – ты в полуобморочном состоянии. Он может высушить тебя одним касанием, а мне не нужны жертвы. Выспишься, восстановишь силы, и утром продолжим.

ГЛАВА 6: Затишье перед штормом

До кареты добралась как в трансе. Никогда не думала, что поездка домой может превратиться в целое событие, но…

– Леди Лисавэр, прошу. – Командир Лейри лично открыл двери экипажа и подал мне руку.

– Благодарю.

Я мышью проскользнула внутрь, прячась от любопытных взглядов. Щёки пылали от смущения, а лежащий в кармане связной кристалл непрерывно вибрировал, сообщая о новых письмах. Открывать их я боялась…

О том, что в наш госпиталь привезли Владыку, знала уже вся империя. Мне не написал только ленивый. Родственники, соседи, бывшие сокурсницы… Маги наперебой предлагали встретиться за чашкой чая, прогуляться и побеседовать. Всем хотелось узнать подробности, и сопровождение Лейри только подливало масла в огонь.

Хотя… без него я бы просто не выбралась из госпиталя.

Вокруг дежурили репортёры. В своё время Ванда потратила уйму денег на надёжный защитный купол, поэтому внутрь стервятники не просочились, но цепко следили за всеми, кто покидал монастырь, и набрасывались с расспросами.

– Не переживайте, мои люди мигом их разгонят.

Лейри сел напротив и постучал по перегородке, подавая сигнал кучеру. Карета тронулась, и я трусливо закрыла шторки, чтобы нас никто не заснял. Слухи пойдут в любом случае, но без доказательств быстро затихнут.

За окном раздался шум и грубая ругань. Репортёры буквально кидались под колёса кареты, пытаясь остановить и разжиться компроматом. Но драконы сработали идеально. Не прошло и минуты, как повисла звенящая тишина.

Впрочем, по-другому и быть не могло. Нас сопровождали четыре Хранителя на вороных конях: двое спереди, двое позади. Поистине императорская охрана!