Сумка с бумагами Клента не могла испариться. Может, он боялся Речников и решил ее припрятать? Но куда? Туда, где ее никто не заметит, но откуда он легко достанет ее, если придется покидать судно в спешке.
Если бы Мошка не искала сумку, она бы ни за что не заметила шнурок, торчащий между двумя тюками. Просто и удобно. Дерни за веревочку…
Она потянула, и на свет показалась сумка. Взяв добычу в зубы, Мошка на четвереньках вернулась под навес.
Она заглянула в сумку и вытряхнула себе на колени стопку бумаг с отпечатанным текстом. Пробежав их глазами, она увидела в основном описания разных преступников, а еще большие, сложенные в несколько раз листы с балладами и печатями Книжников. Наконец она нашла конверт, который Клент спрятал от мистрис Бессел. Мошка с нетерпением открыла его и вынула письмо. Пробежав глазами несколько строчек, она пришла в недоумение. Вроде бы простое сопроводительное письмо… «Сим удостоверяю, что Эпонимий Клент действует от имени гильдии Книжников в деле расследования противозаконного…»
Вдруг читать стало легче – полог распахнулся, пустив внутрь свет. В следующий миг под навес заглянул Эпонимий Клент.
Стоило ему увидеть письмо у Мошки в руках, как улыбка сползла у него с лица. Мошка смело встретила его злобный взгляд.
– Как ты нашла сумку?
– Значит, работаешь на Книжников? Ты шпион?
– Ты умеешь читать? – спросил он в изумлении и проскользнул под навес.
– Вот такой я удивительный ребенок.
Внезапно полог отодвинулся. Мошка с Клентом мигом сели бок о бок на бумаги. Перед ними предстал капитан Куропат. Его губы нервно подрагивали.
– Одни неприятности с вами, – произнес он сердито. – Впереди пять, если не больше, лодок Речников, и сдается мне, они обыскивают проходящие суда.
«Г» значит «грабеж средь бела дня»
Мошка и Клент переглянулись и без слов поняли друг друга. Они шли по тонкому льду или краю пропасти, к тому же связанные одной цепью.
– Ну что ж, – сказал Клент, пытаясь придать голосу спокойствие, – похоже, наши интересы совпадают. Вы ведь не хотите, чтобы Речники узнали, что вы незаконно провозите пассажиров, а мы… мы не жаждем попасться им на глаза. Так что давайте договоримся…
– О чем? Что ты мне предложишь? Ты, надушенный шмат сала!
В ответ Клент стукнул костяшками пальцев об пол. Ему ответило гулкое эхо.
– Что?! – возмутился капитан. – Пустить вас в нутро «Пылкой девы», чтобы вы мне обшивку пробили ботинками? Лучше я отправлю вас на корм рыбам. Эй, Дозерил!
Под полог заглянула еще одна голова.
– Наверное, придется сказать Речникам, что мы поймали двух зайцев. Что скажешь?
– Похоже на то, сэр, – ответил Дозерил равнодушно. – Видать, забрались, пока мы кутили в Халберде.
– Если вы сдадите нас, – сказала Мошка, – я скажу им о тех зайцах, что спрятаны под полом. Они как, не портят обшивку? Или церковникам можно?
Клент подыграл, хотя понятия не имел, о чем она говорит.
– Да, – кивнул он, – мы узнали ваш секрет. Такие «девы» часто несут гостинец во чреве. Моя племянница, знаете ли, наделена пытливым умом. Вроде бы отучаю ее от нездорового любопытства, но с природой не поспоришь. Ну, капитан, в свете этих новостей как вы с нами поступите?
– Надо решать быстрее, – прошептал Дозерил. – Можно пристать к берегу, но внизу будет грохот…
Рот Куропата дернулся пару раз, словно капитан хотел раскусить орех. Наконец он сказал:
– Поднимайте доски. Но если услышу снизу хоть звук, клянусь, я всажу саблю вам в башку. А потом залью щель смолой.
Пришлось поднять три доски, чтобы Эпонимий Клент протиснулся под пол. Спустившись, он негромко застонал.