Он, как обычно, восседал на удобном кресле за небольшим столом. Трое его посетителей расположились прямо на коврах, поджав под себя ноги, ещё один стоял. Этот человек обернулся к Инэю и, дождавшись, пока тот подойдёт, спрыгнул с подиума.
– Нити путей вновь свели нас, Сокол, – улыбнулся он.
Прищурившись, всадник Наеги вгляделся в лицо незнакомца. Незнакомца ли?.. Резкие черты подбородка обрамляла изящная бородка. Тёмно-коричневые, почти чёрные волосы подстригли совсем недавно – над висками всё было выбрито начисто, и там они ещё не успели отрасти. Прямой нос, глаза серо-зелёного цвета, шрам, рассёкший бровь – это лицо Инэй уже видел, вот только после той встречи оно огрубело и выглядело жёстким. По нему можно было понять – с момента их предыдущей встречи человек прошёл немало испытаний, которые закалили его. Этот мужчина имел мало общего с пареньком, который встретился командиру Соколов почти два года назад в сожжённом умете.
– Дангар из Риноры, – наконец ответил он, протягивая гостю руку, – Вот уж не думал, что мы снова встретимся.
Маг, всё также улыбаясь, пожал её, а Инэй обратил внимание на его одежду. Короткая коричневая жилетка, такого же цвета штаны, белая рубаха и высокие сапоги. Рядом с подиумом владыки лежал деревянный посох с красным кристаллом, который пульсировал ровным светом, и плащ. Но главное, что привлекло внимание Сокола – наплечник мага. Он не был пристёгнут к руке, как раньше, а словно… вплавился в неё, проступая через рукав рубахи. Инэй помнил, что в прошлый свой визит Дангар носил на плече череп оборотня, но сейчас тот выглядел совсем по-другому. Изменилась форма, ставшая похожей на человеческую, и размер, а сам череп будто затянуло кожей. Выглядело это жутко, но мага, казалось, такой «доспех» ничуть не смущал.
Дангар обратил внимание на заинтересованный взгляд всадника Наеги и вздохнул:
– Это долгая история, Инэй.
– Не сомневаюсь. Ты изменился, – наконец, заметил Сокол.
– Знаю. Но у вас, как погляжу, всё осталось точно таким же.
– Не совсем. Дела пошли лучше.
– Да, владыка Шайхраз упомянул об этом. Тем горше будут новости, которые мы принесли, – Дангар вздохнул, и обернулся к подиуму, – Позволь представить тебе моих спутников: Леди Тувал, эльфийская княжна, и её братья – Яльгорт и Едримин. Друзья – это Инэй, командир отряда Соколов и первый сын второго брата владыки Наеги.
Только сейчас Инэй заметил, что сидящие на мягких коврах люди – совсем не люди. Красивые лица были слишком хороши для любого человека, и даже длинный шрам одного из эльфов, тянущийся из-под глазной повязки, не мог изуродовать его породистое лицо. А их уши и впрямь были такие, какими их описывали в рассказах – длинные и заострённые. И вообще – во всём облике гостей, в каждом, даже самом незначительном их движении так и пробивалась нечеловеческая грация. Эльфы, изучающие лицо Инэя также внимательно, как и он их, кивнули, не произнеся ни слова.
– Присоединяйся, – промолвил владыка, до этого момента молчавший, – Нам предстоит долгий разговор.
* * *
– Значит, Аластонию захлестнула волна этой… Заразы?
– К сожалению, – поморщился Дангар. Они с Инэем стояли на крепостной стене, глядя на запад. Где-то там находились Харгатские горы, которые отсюда не было видно.
Именно оттуда пришли нежданные гости. Спустившись в предгорья, маг и эльфы нарвались на один из патрулей Наеги – и дело легко могло бы закончиться большой кровью, если бы не один из молодых воинов. Парень участвовал в битве при высохшем озере Наран-Куль против фарахтов и вспомнил мага, который помог роду Наеги одержать победу. Он взял на себя смелость привести путников в родовой замок.