– Нас это вполне устроит.
– Не спускай глаз с сержанта, – сказал Хаакен. – Из-за него нас еще вполне могут убить.
Солдат о чем-то спорил с командиром.
– Он хочет, чтобы сэр Клив конфисковал ваши мешки.
– Весьма дружелюбно с его стороны, ничего не скажешь.
– Он из Западного Вейпентейка, где первым делом наносят удар разбойники каждой весной.
– Осторожно! – Хаакен нырнул в ноги Браги, но стрела сержанта предназначалась не брату.
Дальше по тропе послышался вой, и из леса выбежали двадцать горцев. Юноши и разведчик приготовились к атаке, которая, к восхищению Браги, быстро захлебнулась под итаскийскими стрелами. То был урок, которого он так и не смог забыть.
У некоторых горцев были украденные кольчуги, щиты и оружие. Один такой первым добрался до Браги, замахнувшись клинком, но Хаакен спас брата – его топор со свистом опустился на противника, зарубив перед этим еще одного, вооруженного копьем.
Пока сэр Клив и его солдаты перестраивались, юноши и лесной житель завалили еще троих горцев. Остальные разбежались перед всадниками, которые погнали их в лес.
– Добейте раненых, пока не сбежали! – крикнул через плечо сэр Клив.
– Неплохая работа, – заметил разведчик, когда они покончили с неприятной задачей. – Четверть людей Майнерика погибли в течение часа. Вполне стоит той недели, что мы за ними гонялись.
– Почему? – спросил Браги.
– Что? А… сейчас в горах наступили тяжелые времена. Майнерик повел разбойников на грабеж в долину. Они пытаются заботиться о своих семьях – за счет наших. Мы поймали их недалеко от Мендалайи и убили десяток, после чего они разбежались. Мы начали за ними охоту. Этот набег должен дорого им обойтись.
Вернулись солдаты с переброшенными через седла телами и пленниками на привязи. Сэр Клив что-то сказал.
– Он благодарит за помощь. Некоторые из нас погибли бы, если бы не вы.
Даже сержант, похоже, пребывал в добром расположении духа.
– Самое время попросить его, о чем хотите. Он сейчас счастлив, что сможет снискать расположение герцога, когда тот обо всем узнает.
– Не мог бы он дать нам что-то вроде подорожной грамоты, чтобы мы смогли попасть в город?
– Хорошая мысль, парень. Посмотрим.
Получив бумагу, они двинулись дальше. Чуть позже, когда у Браги перестали дрожать губы, он начал насвистывать. Но Хаакен постоянно оглядывался. Он все еще опасался, что итаскийцы могут передумать, когда братья наконец добрались до столицы.
Таверна «Красный олень» напоминала трущобу – большая, построенная без какого-либо плана, шумная и, казалось, готовая в любой миг обрушиться. Вечерние тени скрывали углы, в которых творилось нечто подозрительное.
Когда вошли Браги и Хаакен, наступила тишина. На них уставились взгляды пятидесяти пар глаз – любопытные, настороженные, вызывающие, но ни одного дружеского.
– Не похоже, что нас здесь ждут, – прошептал Хаакен.
– Спокойно, – предостерег Браги, скрывая волнение. – Ялмар?
Ответа не последовало. Он попробовал снова:
– Есть здесь человек по имени Ялмар? Я от Рагнара из Драукенбринга.
Итаскийцы начали перешептываться.
– Иди сюда, – поманил его кто-то из тени в дальней части зала.
Ропот усилился. Браги избегал устремленных на него взглядов – этих людей им с Хаакеном лучше было не обижать.
– Сюда.
Перед ним стоял худой сутулый рыжий мужчина лет тридцати пяти. Он хромал, но выглядел столь же крепким, как и остальные.
– Я Ялмар. Говоришь, Рагнар из Драукенбринга? Ты про Волка?
– Да.
– И что?
– Он послал нас к тебе.
– Зачем?
– Откуда нам знать, что ты в самом деле Ялмар?
– Откуда мне знать, что вы в самом деле от Рагнара?