– Кто-то весьма неумело ими управляет, господин, – заметил повелитель демонов.
– Они вроде тех людей, что мы встретили в горах?
– Мертвецов? Да, господин. Однако наездники – не люди. Мы отправили экземпляр для исследования.
– Хорошо. Потери?
– Пока только двое, господин.
– Превосходно.
– Стрела, господин, – сказал Панку.
– Спасибо. – Шикай снова взглянул на уходящего от погони Су Шэня.
Чтобы спасти его, приходилось потратить по крайней мере одну стрелу. Шикай мысленно поймал оружие, вообразил линию его полета, и стрела устремилась вниз, уничтожив преследователей.
– Начинай эвакуировать солдат, – приказал Шикай. – У нас мало времени.
– Боюсь, его не хватит, чтобы все мы успели выбраться, господин.
Шикай представил себе размеры приближающейся орды.
– Выстроимся вокруг портала. Сперва отправляй солдат.
Мэн Чао задрожал:
– Как прикажешь, господин.
– Стрела, господин.
– Спасибо, Панку.
Шикай продолжал изучать противника. Пока что Су Шэню ничто не угрожало. Сбросить оружие на окружавшую каменное изваяние толпу? Или на тех двоих у него на голове…
Он прицелился, соединяя стрелу с каменной головой, но линия тут же ушла в сторону.
– Мне нужна помощь, господа. Целимся в голову идола.
Медленно и постепенно конец линии пополз к голове громадного зверя…
Стрела появилась слишком рано, и Шикай не сумел направить ее туда, куда хотел. Она попала в плечо зверя, выбив из него тонны расплавленного камня, пролившегося на толпившихся внизу солдат.
– Похоже, так ты нанес еще больше потерь, чем прямым попаданием, – заметил Мэн Чао. – Только взгляни, сколько их полегло.
Шикай не ответил, глядя, как по спине чудовища убегают две крошечные точки. Пытаться их настичь было уже слишком поздно.
– Мэн Чао, передай всем: как только ударит в цель следующая стрела, все, кто может, должны вызвать демонов и выпустить их на свободу.
– Тот, кто управляет солдатами врага, похоже, обезумел от гнева, – сказал Мэн Чао. – У него ничего толком не получается. Чем-то он напоминает злобного ребенка, ломающего собственные игрушки.
– Угу. Пусть злится дальше.
– Стрела, господин.
– Вижу. – Шикай взглянул на Су Шэня, который теперь мог добраться до места и без особой помощи. – Помогите мне, господа. Нужно попасть стрелой по морде этой твари.
Он представил себе жесткий железный лук, и к нему присоединились соратники, напрягая силу воли. На этот раз сопротивление было слабее – разум врага затуманила ярость.
Последняя стрела ударила в цель, и пустыня вновь содрогнулась от чудовищного злобного рева.
– Похоже, мы угодили в какой-то нерв, – заметил Панку.
– Похоже на то. Поднимайте демонов, господа. Сотник! Можешь быстрее загонять солдат в портал?
– Нет, господин.
– Ладно, в любом случае не расслабляйся.
Шикай повернулся, глядя на преодолевавшего последние сто ярдов Су Шэня. Его солдаты бежали легко и уверенно, как и подобает солдатам Шинсана, не бросая испуганных взглядов за плечо и избавившись лишь от того снаряжения, которое приказал бросить командир. Щиты и оружие оставались при них.
– Хорошие парни, – заметил Шикай.
– Это Семнадцатый, господин, – ответил Мэн Чао. – Бывший легион лорда Ву.
– Понятно, – улыбнулся под маской Шикай.
Мэн Чао говорил так, будто его замечание объясняло все, что требовалось знать об этом легионе.
Лорд Ву в свое время был великим тервола, но оказался в числе тех неудачников, которых соблазнили недавние политические события, и загадочным образом погиб в Ляонтуне, когда там находилась Восточная армия.
Появился гротескно завывающий демон, четырнадцати футов ростом и с полудюжиной рук, и запрыгал вокруг, проклиная того, кто его вызвал. Получив приказ, он развернулся, оценил силы врага и сменил облик. На глазах у Шикая он превратился в медного носорога эпических пропорций и галопом помчался навстречу противнику.