Как объяснял мне когда-то мой хороший друг Шо Такаги (да будет вакуум ему пухом!), китайский иероглиф, обозначающий кризис, состоит из двух символов. Один из них означает опасность, а другой – благоприятную возможность.
Глава вторая
Соболевский наносит визиты
Место действия: Штаб-квартира Гвардии.
Точное местонахождение неизвестно
Время действия: шестой день Кризиса
Наверное, я свихнусь.
Вылеживать по нескольку суток на больничной койке, в окружении разговорчивых врачей и миленьких медсестер мое тело органически не способно.
Я лежал или полусидел на подушках, терпел неизбежные визиты посетителей, большей частью дальних приятелей или шапочных знакомых, заходивших, чтобы подбодрить больного и непременно ввернуть в разговор заезженную шутку о моей тяге к лечебным заведениям и самоубийственным операциям. Подозреваю, что это издевательство придумал для меня Морган. Я отшучивался и выпроваживал их вон. Смотрел новости, в которых ничего не говорилось ни про Гриссома, ни про Магистра, зато приводились многочисленные подробности моего последнего рейда, из которых девяносто пять процентов были неточными, а остальные – просто вымышленными. Выслушивал от персонала самые невероятные местные сплетни – например, о том, что Полковник женат, а Харди – гомосексуалист. Размышлял об интересующих меня проблемах, продолжая находиться в полном неведении о последних событиях, и рвался вернуться в число людей, занятых настоящим делом.
Когда часы отсчитали ровно двадцать четыре часа моего пребывания в растительном состоянии, я решил немного подкорректировать обстановку.
– Милая, – обратился я к медсестре, зашедшей снять показания приборов, – чисто из любопытства хочу задать вам один вопрос личного характера. Где вы держите мою одежду?
– В надежном месте.
– Здесь все места надежные, – сказал я. – Мне бы хотелось получить более точную информацию.
– А зачем она вам?
– Разумеется, чтобы отсюда уйти.
– Но вам прописан постельный режим еще на семьдесят два часа, – возмутилась она. – И сейчас вы просто не можете никуда уйти.
– Могу. Сами увидите, стоит только вернуть мои шмотки. Вы же не хотите, чтобы я бегал по Штаб-квартире голым? Так и простудиться недолго. Опять же, возможен нездоровый ажиотаж среди женского персонала…
Она удалилась, раздраженно махнув гривой рыжих волос, ясно давая понять, что среди женского персонала особого ажиотажа не предвидится. Вернулась она минут через пятнадцать, разумеется, без моих шмоток, зато в сопровождении шарика жира, передвигавшегося на коротеньких ножках и именовавшегося доктором Кацем.
– И что у нас здесь? – поинтересовался шарик прямо с порога.
– Пациент, изъявивший желание покинуть сей кров.
– К сожалению, мой дорогой, это невозможно.
– Почему ж, любезный друг? Ужель я под арестом?
– Пока еще нет, но если понадобится, то я за пять минут могу получить разрешение Полковника на ваше задержание.
– Потребно ли беспокоить по пустякам столь занятого человека?
– Кончайте ломать комедию, сержант, или я буду вынужден вколоть вам успокоительное.
– Попробуйте, – сказал я. – И вы узнаете, куда я вам засуну ваш шприц.
– Дождались на свою голову еще одного чокнутого опера, – сказал доктор куда-то в пустоту. – И где их только набирают? Ничего, и не с такими справлялись.
– Ой ли, добрый молодец?
Автохирург попытался впрыснуть мне инъекцию транквилизатора через матрас прямо в мягкое место, но я вовремя засек подозрительные шевеления под собой и отпрыгнул в сторону. Заодно лишний раз продемонстрировал, что я уже здоров.
Механическая рука с инъектором описала полукруг, упершись мне в грудину, но я снова легко увернулся от укола, в придачу вывернув конечность ревностному железному медику.