Нигмат тоже это понял.

– Что будем делать? – спросил он.

– Ты иди вызывай подмогу, скажи, нападение на сотрудников милиции, а я постараюсь их в квартире задержать, – ответил я.

Напарник побежал звонить, а я начал парням пудрить мозги разговорами про уличные понятия. В ходе беседы, пока мы перемещались из прихожей на лестничную клетку и обратно, выяснилось, что амбалы уже выпили по литру водки, и море теперь им в прямом смысле по колено.

Я уже загрустил от безысходности, когда услышал на лестнице знакомые голоса наших оперов. Вернулся Нигмат, а с ним уже вооружённый Алишер Мурадуллаев, который прекратил мой позор топтания с разговорами. Упаковав здоровенных мутантов в наручники, Алишер проводил их в дежурную машину до управления. Выяснилось, что это детишки-мажоры руководителей расположенного в семидесяти километрах от столицы шахтёрского золотодобывающего городка приехали в столицу развеять грусть-печаль от сельской жизни и после литра водочки переоценили свои возможности. На следующее утро их отцы приехали в управление с самыми дорогими адвокатами.

Для меня эта ситуация стала уроком, что Бог создал людей сильными и слабыми, а Макаров уравнял их шансы, создав свой пистолет. Каким бы уверенным в себе я ни был, на «незнакомые» задержания следует ездить с табельным оружием…

Если бы я рос не уличным пацаном, а парниковым ботаником, то и из пистолета вряд ли бы стрелять умел: надо знать, что обозначают цифры на прицельной планке и точка на курке. Поэтому кроме нормального активного детства у мальчиков должна быть нормальная армия с положенными тяготами и лишениями службы, а не годовое курортно-санаторное лечение. Иначе они не только Родину, но и правопорядок и себя защитить не сумеют.

Грустно, но факт.

Владислав Злыгостев


Поэт японских трёхстиший хокку, произведений жанра любовной лирики, научный публицист. Автор научного пособия и серии статей «Управление по-японски», написанных по результатам стажировки в Японии.

Литературные произведения и научные работы автора являются победителями более 200 российских и международных конкурсов.

Обладатель более 60 наград, включая знак отличия «За вклад в развитие образования», медаль им. Сократа, золотую медаль «За новаторскую работу в области высшего образования», серебряную медаль им. В.И. Вернадского, золотую медаль «Европейское качество», орден «Первый среди равных», грамоту Генерального Консульства Японии, золотую медаль Международной Академии современных искусств.

Мне подари одну лишь ночь!

Мне подари одну лишь ночь,
Ночь счастья ты мне подари;
Ведь только в силах ты помочь
Мечтать с рассвета до зари.
Одну лишь ночь мне подари,
При лунном свете я живу.
И буйством красочной любви
Явись не сном, а наяву.
Лишь ночь одну мне подари —
В любовном ложе при свечах,
В глаза мне жадно посмотри
И растворись во всех грехах.
Одну лишь ночь мне подари,
Как будто ты не сможешь впредь
Услышать стук в моей груди,
Судьбою велено истлеть.
С тобою мне не превозмочь —
Огонь и страсть горят внутри.
Мне подари одну лишь ночь,
Одну лишь ночь мне подари…

И это был всего лишь сон…

В свеченье сказочной луны
Кружатся в танце свет и мгла.
И ты, рапсодия весны,
Влюбиться в ноты чувств смогла.
Вдыхая яркий аромат
Цветов, уснувших под луной,
Я в прятки перестал играть,
Иду тропинкою прямой.
Дорожкой лунною во тьме
Идёшь по зеркалу воды,
Обнажена. Навстречу мне
Богиней снов явилась ты.
Я встретил сотканный из звёзд
Твой нежный, одинокий взгляд.
На чёрном полотне из слёз
Увидел чувств-планет парад.
Тебе я руку протянул,
Мне улыбнулся небосклон!