С какой стати?
Граф подбивает ко мне клинья?
Надумать и додумать я могла многое, но благо времени на мысли пока не было.
Мужчина постучал пальцами по столу и сказал, продолжая наблюдать за мной:
— Пора нам перейти к деловому разговору, госпожа Дане, а также осталось выяснить один момент.
— Что за момент вам осталось выяснить? — тут же насторожилась я, одновременно активируя магическое заклинание.
Бытовая магия – вещь чудесная и в хозяйстве незаменимая. Вся посуда по моему приказу тут же исчезла, точнее, перенеслась на кухню.
Потом мысленно произнесла заклинание чистоты, и на столе не осталось ни крошки, только идеальная полированная деревянная поверхность.
— Мне интересно узнать ваш девиз.
Я удивлённо уставилась на него. О чём он? Мы о деле будем говорить или пустословить?
— У меня нет девиза, — ответила чуть задумчиво.
— У любого живого существа должен быть девиз. Если не возражаете, можете позаимствовать мой.
Позаимствовать его девиз?
Граф определённо выбивал у меня почву из-под ног. Он говорил и действовал не так, как я ожидала. Майкл Аддерли – инквизитор! Где наглость? Где приказной тон и надменные манеры?
— И как же звучит ваш девиз? — полюбопытствовала я, не став высказывать вслух свои сомнения и вопросы по поводу его адекватности.
— Не стоит цепляться за прошлое, возможно, будущее готовит лучшие времена, — произнёс градоправитель с задумчивой улыбкой и продолжил после небольшой паузы: — Время бежит быстрее, чем вы думаете, госпожа Анита Дане.
После этого между нами повисла неожиданно долгая тишина.
Я слегка опешила от завуалированного намёка градоправителя оставить мою землю и пойти прочь вместе со своим кафе, что даже сразу и не нашлась с достойным ответом. На языке вертелись одни только нецензурные ругательства, которые мой дядюшка очень просил никогда не произносить вслух.
Он молчал.
Я молчала.
Он ждал.
Я ждала.
Он понимал, что я поняла его тонкий намёк, и мужчина ждал моей реакции.
Каков наглец и хитрец!
Манипулятор!
Сволочь инквизиторская!
— Это моя земля, и я не покину её, — процедила сквозь зубы.
— А разве я вас об этом просил? — коротко улыбнулся мужчина.
Эти слова почему-то показались мне более глубокими и опасными, чем его намёки, уведомления секретаря и угрозы, к которым я уже приготовилась.
Вот действительно истинный инквизитор, хоть и в отставке, так хорошо держать себя в руках могут только они. Граф был невероятно спокоен и даже, казалось, безмятежен.
Меня начало ощутимо трясти. Трясучка то ли на нервной почве, то ли от злости.
И от мужчины моё состояние не укрылось. Я прекрасно видела, что его внимательный взгляд голубых глаз ничего не упустил.
Но я не боялась его. Меня просто злила, даже бесила вся эта ситуация и поведение инквизитора-градоправителя.
Я с презрением рассмеялась и ответила, не скрывая своего гнева:
— А вам ведь ничего уже не нужно делать. Ваш секретарь доходчиво уведомил меня на казённой бумаге. И на мои ответные письма и доказательства, что земля принадлежит мне, он присылал одно и то же уведомление. Но теперь я говорю лично вам в лицо, милорд – моя земля остаётся за мной. Я её не отдам. Не продам. Не подарю и так далее. Думаю, вам ясна моя позиция. И вам мой совет – лучше оставьте меня и мою землю в покое, потому что я готова на всё, чтобы отстоять своё.
Последние слова я произнесла, повысив голос и не удержавшись, стукнула по столу кулаком.
Майкл Аддерли и бровью не повёл, даже не дёрнулся, просто продолжал улыбаться. Но вот умные и проницательные голубые глаза опасно сузились.
— Не кажется ли вам, госпожа Дане, что вы слишком бурно и нервно реагируете?