– Я… мы с женихом еще не знакомы, но уже поссорились. Он меня обидел. Заочно. Да.

– Ой, как это?

– А вот так. Посмел приехать без цветов, представляешь?

Глаза неприятельницы стали круглыми и слегка ошалевшими:

- И что? Что ты мне голову морочишь, Алька!

- У аристократов так не принято, - с ноткой снисходительности пояснила я. - Ни одна благородная девушка не позволит так с собой обращаться. У нас с женихом, можно сказать, первая встреча, первое свидание, а он без букета! Если с самого начала не поставить мужчину на место, то потом никогда уже подарков не дождаться. Понимаешь?

Простушка Бесси задумчиво кивнула:

- А, вон оно что! Понимаю.

– Поэтому я лучше на почтовом дилижансе место куплю и спокойно доеду.

– Ну хорошо. Зачем это нужно тебе, я поняла. А мне это зачем?

– Во-первых, только так ты избежишь поездки в бельевой корзине магоцикла и несмываемого позора. Уверена, сейчас все наши девчонки прилипли к окнам, и ничего не пропустят, ни лысого мужика на драндулете, ни красавчика на кабриолете. Во-вторых, ты только представь, как поедешь рядом с таким шикарным парнем! Познакомишься. Очаруешь. А вдруг ты ему так понравишься, что через неделю вместо меня за красавчика-мага замуж выйдешь? Аристократкой станешь. Все подружки будут люто завидовать!

– То есть, ты вот так просто отказываешься от своего счастья? – не поверила дочь кожевника. – С чего бы?

– Не отказываюсь, еще чего придумала! Воспитываю! Ты губу-то на моего жениха не раскатывай! – строго поправила я недоверчивую девушку.

А ведь я чуть не совершила фатальную ошибку! У таких, как Бесси, очень развит стадный инстинкт. Если поймет, что подозрительный сосед мне и даром не нужен, то начнет вопросы задавать: «А почему? Что с ним не так?». А если, наоборот, скажешь: «Мое! Руками не трогать, смотреть издалека и в другую сторону!» – тут зависть и сыграет! И принцип: «Если ценят, надо брать».

– Ох! А кто он такой, Аль? – загорелись ее глаза. – Как его имя?

– Понятия не имею! Я его впервые вижу. Но подозреваю, это и есть наш новый сосед. О нем писал папенька полгода назад, что имение рядом с нашим купил какой-то блестящий молодой маг. Судя по позолоченной прическе, это он и есть.

– Везет же некоторым! – сквозь зубы ревниво процедила она. – Ладно, давай твой документ. Такой шанс я упускать не собираюсь! Как ты говоришь зовут твою мачеху? А сводных братьев? А папашу? А покойную маменьку?

Я удивилась про себя, зачем понадобились такие подробности, но рассказала, не жалко. Даже интересно стало: неужели дочка кожевника всерьез решила увести моего жениха? Какая удача!

Бесси забрала мою характеристику, потянула к себе и свидетельство о рождении, – но я предусмотрительно не отдала, – и побежала к выходу. У дверей она оглянулась:

– Ах да, этого толстяка на магоцикле зовут Панас, это папин компаньон. Скажи ему, что я приказала отвезти тебя куда надо. Хотя нет, я сама подойду и скажу. А ты выйди попозже, подожди, пока я не уеду. Вдруг что-то пойдет не так.

– Договорились! Ты настоящий друг, Бесси.

– Вот еще! Будешь должна!

– Еще кто кому будет должен! – усмехнулась я.

Всё складывалась просто волшебно!

Оставалось подождать, когда Верьена принесет мои вещи. Свидетелей будет достаточно, чтобы подтвердить, что я вышла из здания со своим чемоданом, и старая мымра Труфиль не сможет обвинить ее в хищении.

Я села на банкетку и подвинула вазу так, чтобы букет меня заслонял, а сама глаз не сводила с магомобиля за окном.

5. Глава 5

Бесси сначала подошла к магоциклу, что-то тихо сказала лысому мужику и, не обращая внимания на его округлившиеся глаза и отвисшую челюсть, с видом королевы направилась к кабриолету. Не дойдя двух шагов, присела в приветствии, но и рта не успела раскрыть, как к чуду магической техники подскочила грузная дама в розовом платье с сотней оборок.