Печь заговорила со мной низким, сиплым, но приятным женским голосом:
- Куда это вы, барыня? Леську б послали, я б всё сделала!
- Да я так просто, уважаемая печь, я ничего не хочу, - растерянно пробормотала.
Печь разродилась круглой, как большой, распаренный колобок из перестоявшего теста, тёткой. Та заклокотала, прикрывая пухлой ладошкой рот, и я поняла – смеётся. Обиженно вздёрнула нос и добавила:
- Посмотреть хотела, что сегодня на ужин. А вы кто? Повариха?
- Кухарка я, барыня, а звать меня Акулина, - и баба поклонилась в пояс, заставив меня удивлённо вскинуть брови. Как у неё получается сгибаться пополам? А вот получается же… Бадьи тяжёлые таскает, наверное, вон какая корзина с… что это там? Свекла? Блёклая какая-то…
- Очень приятно, Акулина, так что у нас на ужин?
Кухарка даже отступила на два шага. Мне показалось, что она испугалась. Крестным знамением себя осенила, меленько, не так, как наши звёзды в церкви, не широко и размашисто. Я пожала плечами. Акулина махнула рукой:
- Простите, барыня, я и забыла… Говорила барыня, что приведёт кого-то оттуда… А я и забыла.
- Откуда оттуда?
- Ну, нам знать не положено, - кухарка взяла нож, свёклину, принялась скрести, не глядя на меня. – Мы люди маленькие, наше дело вона: готовка. Парную свеколку сготовлю вам, барыня, да с куропаткой томлёной. Идите уж, идите с кухни, а то одежда вон пропахнет дымом, Леська потом замахается проветривать!
- Иду я, иду, - сказала с неожиданной обидой. – Ухожу.
- Барыня! – позвал меня тонкий голосок Лесси из коридора. – Барыня, где вы? Кучер уже подогнал коляску!
- Иду. Я уже пришла, - сообщила я служанке, поднимаясь по ступенькам обратно. – Спасибо.
- Шляпку, барыня, - с лёгкой укоризной она подала мне соломенное нечто с завязками. Я запротестовала:
- Нет, это не моё. Я такое не ношу!
- Негоже барыне с непокрытой головой по улице раскатывать, - уже твёрже сказала девушка и, встав на цыпочки, нахлобучила шляпку мне на причёску. Я даже пикнуть не успела, как Лесси завязала элегантный бант под подбородком. Боже, кошмар какой-то! Придётся спрятаться в карете и не отсвечивать!
Но только я собралась вырваться из цепких лапок служанки, как она снова меня огорошила:
- Перчатки, барыня!
- Р-р-ры, - вырвалось у меня, и Лесси странно глянула, но решила не обращать внимания и подала мне пару тонких замшевых бежевых перчаток, вышитых по тыльной стороне нежными цветочками почти такого же оттенка, как и моё платье. Натянула и перчатки. Посмотрела на Лесси, поджав губы:
- Ещё что-нибудь? Трость? Сапоги? Сумку?
- А, да! Барыня в точности правы! Ридикюльчик!
Она метнулась в гостиную и принесла мне кожаную сумочку в форме сердца с петелькой наверху. Протянула с книксеном, я продела запястье в петельку и вздохнула:
- Как же тут всё сложно…
Лесси проворно открыла входную дверь, и я шагнула наружу, в новый незнакомый мир.
Он пах вишнями и свежестью прохладного ветерка. Облака на небе спешили, догоняя друг друга, отчего солнце мигало, то скрываясь за ними, то светя холодно. Я поёжилась, но платье неожиданно отлично грело. Шерстяное, что ли?
За дверью оказался маленький садик, усыпанный опадающими розовыми лепестками. Трава была ещё жухлой, зимней, скованной в тисках крохотных оградок, которые тянулись вдоль песчаной дорожки до самой ограды – кованной, монументальной, с калиткой, с впечатанными между прутьев фигурками птиц и цветов. Кучер – здоровый бородатый мужик в тёмной ливрее и высоком, с широкой тульей цилиндре – почтительно согнулся, распахнув калитку, и ждал, пока я дойду до коляски, запряжённой красивой, серой в яблоки лошадкой.