Голос аптекарши выдернул из раздумий.

- Что-то хотели?

- А? Да. Мне для ребенка.

- Средство от кашля?

- Нет, чтобы не гадил на брюки.

- От диареи? Рецепт педиатра есть с собой?

- Давайте памперсы для начала попробуем.

- Размер? Вес?

- Сантиметров тридцать. Я в руки не брал. Думаю, как кошка. Беспородная, на персидскую не потянет, - как-то странно на меня посмотрела аптекарь, пришлось руками показать, чтоб уж наверняка, - От такой! - развел я в стороны руки. Неужели и вправду мой сын? Это же насколько Настенку достала моя мать, что жена мне ничегошеньки не сказала. Ещё и развелась с перепугу. Ничего, заживём.

- Только памперсы?

- И всего остального тоже. У меня сын родился на днях. Денег жалеть не буду, давайте самое лучшее. Комплект начинающего родителя.

Сумма вышла значительная. Еле расплатился. Да и пакеты тоже объемные. До супермаркета уже просто дополз. Зато перец весь скупил, какой был. И горошком, и красный, и копчёный. Я богат? Или я, наоборот, обанкротился на пеленках?

6. Глава 6

Лео

Анджей мне соперник. Ловок, красив, обладает достатком, рождён, как он говорит, знатной дамой. В отличие от меня ещё и свободен.

Далет на любовь хозяйки не претендует. В его мыслях таится что-то другое. И что именно мне пока не понятно.

Саша. Вот тут все гораздо сложнее. Он не сказать, чтоб красив, но в меру изящен, обладает правильными чертами лица. И, самое главное, он один из нас знает все привычки Анестейши, понимает ее. И он был с ней. Был как мужчина, спал, укрытый одним одеялом бок о бок с моей женщиной. Пусть она об этом не знала тогда, не догадывается и теперь. Но только мне от этого ничуть не легче. Как представлю, что его холеные белые руки прикасались к бархатной ведьминой коже, сразу же ладонь начинает искать рукоять меча. Да только нет его больше при мне. Теперь я раб, ничтожество. Саша же просто ремесленник, ювелир и все же он выше меня по положению в доме. Как так вышло, что я, герцог, должен склонять свою голову перед вот этим вот…? Убил бы, вызвал на поединок, если б такая возможность была. Ничего, совсем скоро ко мне вернётся и имя, и меч. Вот тогда!

- Криворукий ты наш! Зольник не тряпка, на кой черт ты его отжимаешь?

- Далет, не смей со мной так разговаривать!

- Не смей портить вещи моей госпожи.

- Маг все исправит.

- И кто ему будет платить, может быть, ты? Сколько золота зашито в подкладе твоей одежды? Нисколько, я угадал? Тогда, может быть, у тебя есть пара горошин перца? Не смей портить то, что исправить не в силах!

- Ты прав, золотые слова, - сложил я измятую вещь на расстеленное на полу покрывало. Сколько ж всего мы извели в этом доме. Даже подсвечник латунный согнулся. Или это случилось до нас?

- Кто останется дома с ребенком? - подал голос Анджей, присматриваясь к изящному креслу. Царапина на нем поднимается от пола до верха. Может быть, это след от когтистой лапищи чупокабра? А может, мы сотворили и это?

- Ребенка я переброшу себе через спину, прикрою плащом. Он не помешает в дороге, - тряхнул головой Далет, будто отгоняя дурные мысли, - Хуже другое. Я никак не пойму, что вы натворили, а что случилось до драки. И как хозяйке объясним, что забрали без спросу в ремонт лишние вещи? Ведь все это траты. Понадобится лезть в ее кошелек. У меня нет стольких сбережений в кармане. И за воротом старой рубашки тоже уже, считайте, что ничего не зашито.

- То есть ту солонину, за которую меня трепали на корабле, продал ты? - запоздало дошло до меня.

- А ты думал, я ее съел? Я не чупокабр, прости, столько мне одному не осилить. Продал. Иначе б ты никогда не ступил на берег. Да и я тоже.