– Маркиз, вы не желаете подробнее рассказать о моём освобождении?
– Простите, леди де Морр. Но я… – он замялся, подбирая нужные слова. – Не хотелось бы мне вдаваться в детали. Единственное, что вам необходимо знать, это то, что пока я останусь в вашем замке еще на какое-то время.
Это что за дела?! Не поняла. Значит, рассказать мне нельзя, но остаться у меня дома без моего согласия можно? У-у-у. Стоп. Отставить гнев. Он, как известно, не лучший соратник. Нужно стараться думать логично. Меня похитили? Похитили. Люк меня спас? Спас. Но прислан-то он был сюда для моей защиты. Значит. Раз маркиз остается в моем замке, то угроза нового нападения все еще существует. А значит, лучше не жаловаться. Пока. И надо бы найти себе охрану. Виконтесса я, в конце-то концов, или где?
– Ладно. С этим разобрались. Остался только этот джентльмен в моем кресле. Не хотите его мне представить, маркиз?
– А-а-а. Да, конечно. Это немного неожиданно, но позвольте представить…
Произнести имя человека в кресле помешал звук отворившейся двери. Мы с Люком дружно повернули головы на звук. У белой массивной двери находился прекрасно знакомый мне персонаж. Пришел все-таки. Я улыбнулась. Боковым зрением заметила, как дернулся глаз маркиза от этой моей реакции. Это в мои планы не входило, однако на будущее стоит запомнить.
– И где же ты все это время был? – пропела я, улавливая дребезжащий звук со сторону кресла у камина.
Тут варианта два. Либо наш гость из пугливых. Либо надо мной смеются. Хотя почему надо мной? Скорее, его позабавила реакция окружающих. Разберусь с этим товарищем тунеядцем-алкоголиком и примусь за незнакомца. Будет знать, как со мной связываться.
– Крошка де Морр, ты чего? – громко икая, произнес хомяк.
– Я чего? Это ты у меня спрашиваешь?! – гневно произнесла я, вскакивая с постели и в считанные секунды оказываясь рядом с растерянным темным магом.
Легко подхватила его за шкурку и подняла в воздух, гневно сверля его взглядом. Спрашивает ещё!
– Ах, ты морда хомячья! – тряся тушкой в воздухе, начала я.
Однако моей тираде не суждено было разразиться, ибо темный маг вырубился прямо в воздухе. Его громкий храп вперемешку с веселым мужским смехом разнесся по моей спальне. Да что за дела?!
4. Глава 4.
Для начала стоит отправить пушистого пьянчугу спать в более комфортное место, нежели мои руки. Оглядев комнату еще раз, пришла к выводу, что отсыпаться хомяк будет в моем любимом кресле у камина. Жаль, конечно, но ничего с этим не поделаешь. Не пускать же животное в свою постель. Потом почищу от шерсти. Сделала несколько шагов в нужную сторону и ощутила, как голова начинает пульсировать болью, а картинка передо мной плыть. Это что за дела?
Хомяка до его временной постели я все-таки донесла. Положила не очень аккуратно, но стоит сделать скидку на то, что до кресла добралась на чистом упрямстве. Мутило очень сильно, а тело стало слишком тяжелым. Это последствия моего месячного заключения в водяной тюрьме? Прошлась по комнате всего ничего, а по ощущениям пробежала марафон. Конечности трясутся, и дыхание становится прерывистым. Во дела. Как же теперь до собственной кровати доползти?
– Леди де Морр, вы в порядке? Ваше лицо стало таким бледным, – протягивая ко мне руку, произнес маркиз обеспокоенным голосом, внезапно оказавшийся совсем рядом со мной.
Дурацкий вопрос. По мне разве не видно, что нифига я не в порядке? Но ни за какие коврижки в этом не признаюсь. Бессмысленная гордость вскипела в крови. Пока болею, хочу вести себя, как капризный избалованный ребенок. Сама себе противоречу. Горячая мужская рука, бережно прикоснувшаяся к моему лбу, спугнула все мысли. По телу распространяется приятное тепло, заставляя меня почувствовать себя лучше. Хорошо. С этой подзарядкой мне без проблем удастся добраться до своего огромного ложа. По-другому здоровенную кровать со светлым балдахином назвать язык не поворачивается.