Когда поставила корзины возле двери, повернулась, чтобы идти назад, — наткнулась на Алира.
— От меня не так просто отделаться, зелёная, — парни сгрузили мешки и пошли вперед меня к телеге, где стояла злющая Ирга и холодным взглядом смотрел на сына дракон.
Ну и за что мне всё это?! А?!
Хотя… поднимать все это одной на последний этаж… ладно! Только сегодня пусть помогут! Отомщу Нарду за его подставу с накопителем. Дриада я или нет… Я ласково улыбнулась правителю Лобуша.
--------
Дорогие читатели, немного визуала внутреннего убранства нашей башни
И сначала пустые комнаты, пустых этажей
Спальня Амарин и ее игровая комната
не забываем о кухне, на выбор две
и еще небольшой коридор и зал
25. Глава 9
Когда я поднималась в свои апартаменты впервые, из-за впечатлений не заметила тяжести подъёма. Теперь же, заваленная корзинками и мешками, идти было очень трудно.
— А у тебя отличный дом, зелёная, — бурчал позади Алир, тоже похожий на вьючного ослика.
— Меня Амарин зовут, — выдохнула я и остановилась перевести дух.
— Наконец-то сказала, — хмыкнул дракон и тоже остановился, хотя никакой усталости я у него не заметила.
Сих, в отличие от своего друга, был молчаливым, немного флегматичным парнем и полностью подчиняющимся Алиру.
Нард и Ирга с хмурыми минами проводили нас до башни, надеюсь, ушли.
— У нас, знаешь ли, тут нравы ещё старые, пока девушка сама своё имя не скажет, спросить не можем.
Я фыркнула и, чтобы быстрее отвязаться от драконов, потопала наверх.
Правда, отвязываться Алир не собирался. Нагло обошёл весь мой этаж, восхищённо поцокал:
— Могли же маги древности создавать себе роскошь.
— Древности?
— Ну да, башня старая, ей, наверное, больше тысячи лет. Поверь, так вычурно драконы уже давно не строят.
— Что-то не верится, — я огляделась, — и вся эта обстановка тысячу лет сохранилась?
— Говорю же, древность. Раньше и не то могли. Отец не сказал, что башни в стазис впадают без стражей?
— Стражи?
Алир удивлённо оглянулся и посмотрел на меня:
— Тебе отец ничего не рассказал?
Я подхватила корзинки с едой и понесла в кухню, нужно всё рассортировать, но дракону ответила:
— Почему же, рассказал историю башни и города внизу.
— А-а-а, — дракон кивнул, — я не сомневался…
Он вошёл следом в кухню и сунул нос в корзинку, в которой я перебирала продукты. Кусок солёного сала с прослойкой, замотанного в бумагу, яйца — несколько десятков, уложенные в небольшой плетёный контейнер, приправы, крупы, рассыпанные по мешочкам, бутылка масла.
— Едааа, — протянул дракон.
— Это моё! — я оттолкнула парня.
— Тебе что, жалко, что ли? — потом его глаза сверкнули лукавством: — Поцелуй или еда!
— Чего? — я набычилась.
— Мы тебе помогли, помогли. Так вот, за работу хочу поцелуй или приготовь чего-нибудь, покорми голодного мужчину. Вернее, — дракон вспомнил, что не один, — мужчин. Сих, ты что предпочитаешь, поцелуй или еду?
— А губокаталку тебе не подарить?
— Зачем? Что это? — Алир с любопытством глазел на меня. Я со вздохом посмотрела на его довольную морду лица. Ведь предполагала, что выставить его из башни будет ещё та морока, но не настолько же.
— Тащите остальные корзины с едой, покажешь мне, как пользоваться артефактами, а я чего-нибудь приготовлю на быструю руку.
— Ты серьёзно? — дракон, который пару секунд назад просил есть, удивлённо уставился на меня. — Ты приготовишь нам еду?
Не понимаю удивления. Потом спохватываюсь. Я же в другом мире, дурында, а вдруг здесь, чтобы согласиться на что-то по типу фаворитки, нужно едой накормить? Сразу решила озвучить дракону границы дозволенного: