— Госпожа? — Элис удивилась, но послушалась. — Что теперь?
— Защищай меня, — сказала я, а Элис вытащила мечи, ища глазами угрозу.
Вот только среагировать она не успела — Хэй оказался рядом, а его меч был рядом с моим горлом.
— Господин Хэй?!
— Твоя госпожа мертва, — сурово сказал он. — Если бы ты была хотя бы на десять шагов ближе, то успела бы ее защитить. Излишняя самоуверенность не приводит к добру. Ты сильная, но кто-то может оказаться сильнее, не забывай об этом.
— Хорошо, я поняла, — пробормотала Элис, у которой начали дрожать руки. Что же она нервная такая?
— Господин Хэй, я, конечно, все понимаю, но вам не кажется, что пора убрать ваш меч от моей шеи?
— Ох, простите, задумался.
Надеюсь, не о том, чтобы лишить меня головы. Я посмотрела в сторону Элис, которая сложила мечи и выглядела так, словно в ее жизни произошло минимум две, а то и три трагедии за раз. Что за ребенок?
— Мой человек, — ко мне подлетел дракончик. — Мой человек, у тебя нет леденцов? Элис такая грустная! Я хочу ее развеселить обратно!
— Нет, леденцов нет, — ответила я. — Но ты можешь с ней пообщаться, уверена, разговор с тобой поднимет ей настроение.
— Правда? — удивился дракончик.
— Сущая, спроси об этом у Элис, — сказала я.
В повозку лезть к Элис и неугомонному дракончику не хотелось.
— До Ревота не так уж много, пока пройдусь пешком, — ответила я на удивленный взгляд Хэя. — А от Ревота до приюта вообще пару часов пути.
— Госпожа Лиссандра, вы действительно так легко…— начал было Хэй, но резко замолчал.
— Договаривайте уж, раз начали, — попросила я.
— Вы действительно так легко расстанетесь с ребенком, с которым провели столько времени?— вздохнул Хэй.
— Я знаю его всего ничего, — ответила я, отворачиваясь от Хэя. — Ему будет намного лучше с людьми, которые будут знать, как о нем позаботиться.
— Но вы так и не ответили на мой вопрос, госпожа Лиссандра. Вы так просто отдадите его в чужие руки?
— О ребенке нужно заботиться должным образом, — вздохнула я. — У него должен быть дом, своя комната, учителя, книги и нормальная еда. Не легко, но… ему там будет лучше.
— Вы всерьез считаете, что для этого ребенка важны именно эти вещи, а не то, что его человек будет рядом?
Я не знала, что важно для ребенка, в том-то и дело. Несмотря на все вопросы, на всю головную боль и проблемы, я действительно не хотела отдавать дракончика кому-то. Какая разница, сколько мы знакомы, если я уже привязалась? Если я не могла прекратить его ненавязчиво направлять, утешать, когда он грустит, мысленно усмехаться его шуткам. Но если он останется со мной, то что мне делать? Где найти дом, как учить, чему учить? Я даже не знала, чем правильно кормить дракончика. Приют, где воспитывались магические монстры, дал бы ему намного больше, чем могла дать какая-то попаданка, у которой даже жилья нет.
— Если…— начала я, а потом продолжила, стараясь не обращать внимания на пронзительный взгляд Хэя: — Если в приюте ему не понравится, он скажет, что хочет остаться со мной, то я никому его не отдам. Правда, понятия не имею, где мы будем жить, ведь город — не лучшее пристанище для юного дракона. Как и не знаю, смогу ли дать ему все необходимое. Так что буду надеяться, что он захочет остаться в приюте.
— Вот как, — добродушно усмехнулся Хэй, а потом чуть понизил голос: — Хорошее решение. Дайте ему выбирать самому. Конечно, он весьма наивен, но мудрость у драконов в жилах. Мало какой дракон откажется от своей спасительницы.
— С чего вы взяли, что я его спасительница? — напряженно спросила я. Нет уж, от этого мистера Проницательность надо избавляться в срочном порядке. Я все еще надеялась, что это проницательность, а не какой-нибудь хитроумный план сближения с нами ради непонятной мне цели.