Я улыбнулась и кивнула. Пусть думает так. Поколебавшись, я достала деньги.

- Мистер Уолтон, сколько я должна вам за билет?

Он укоризненно и чуть насмешливо прикрыл мою руку с деньгами своей.

- Прошу вас, позвольте мне сделать для вас эту малость, Веллори. Но если вы настаиваете, я, конечно приму, - он откровенно посмеивался.

- Спасибо вам, - тепло поблагодарила я его.

Проводник склонился перед Стивом чуть ли не вдвое.

- Мистер Уолтон, какая честь…

- А вы важная птица, - заметила я, чуть поддевая его, - а я даже не спросила вас, чем вы занимаетесь.

Он рассмеялся.

- Сейчас я уже не успею рассказать. Поезд должен отправиться по расписанию, а если мы с вами продолжим нашу беседу, он так и будет стоять, - пошутил он и поцеловал мне руку. - Желаю вам добраться без приключений, Веллори. Рад был встрече.

И удалился.

А я осмотрела шикарное купе. Бархат, лакированные поверхности, алый ковёр под ногами.

- Чего-нибудь желаете, мисс? - проводник был со мной так же почтителен, как и с Уолтоном.

- Нет, спасибо. Всё прекрасно.

В тот момент так всё и было на самом деле. Или же мне так казалось.

11. Глава 11

- Вы располагайтесь удобнее, мисс, - проводник заглянул в приоткрытую дверь. - Купе полностью в вашем распоряжении до пункта назначения. Вы желаете поужинать здесь или в ресторане? Он примыкает к этому вагону.

Я захлопала глазами, совершенно точно зная, что не могу себе позволить ужин в таком роскошном месте. Пока что мой уровень это хот-дог в придорожной забегаловке.

- Всё уже оплачено мистером Уолтоном, - как бы невзначай произнес проводник, - он просил меня позаботиться о том, чтобы вы доехали с максимальным комфортом. Так вы уж скажите ему, что ваш покорный слуга старался.

Тут я уже опешила так, что моргать перестала. Уолтон оплатил и это?.. Но с какой стати?

- Скажите, а мистер Уолтон, он кто? - задала я совершенно нелепейший вопрос, учитывая всё то, что Стив сделал для меня. Проводник недоверчиво уставился. По всей видимости, он тоже считал, что я должна была быть в курсе. Однако, проявлять любопытство не осмелился.

- Мистер Уолтон владелец этой железнодорожной компании, - ответил проводник и еще раз уточнил насчет ужина.

Машинально ответив ему, что пройду в ресторан, чтобы никого не беспокоить, я прижалась к вагонному окну, наблюдая за пробегающими пейзажами. Город быстро закончился и начались деревеньки и деревушки. Издалека они выглядели, как на картинках в детских книжках. Хоть и стояла поздняя осень, здесь она была красивой - не все деревья еще облетели и стояли нарядными. Желтые с вкраплениями красного. Не то что пустошь вокруг трейлерного парка.

Я сознательно уводила свои мысли от Стива Уолтона. Он и в самом деле оказался большим человеком, как я его назвала “важной птицей”. И безусловно, он снизошел до меня из сочувствия, смешанного с любопытством. Поэтому, как бы он ни был привлекателен и интересен, а так же галантен и добр, мне не стоило о нем думать.

“Жаль, не вспомнила передать привет Лили,” - запоздало подумала я.

От созерцания пробегающих мимо россыпей домиков и лесочков глаза притомились, и я решила подремать. Подушек-думок тут было штук пять или шесть, я положила парочку под голову и прикрыла ноги тонким пледом, который обнаружила свернутым тут же на полке. Одна его сторона была кашемировой, а другая из мягкого нежного нескользящего шелка.

Приняв горизонтальное положение, я поняла, насколько устало моё тело. Как будто его побили палками. Прилечь на мягком диванчике под перестук колес было настоящим райским наслаждением.