– Но подождите! – снизу раздался въедливый старушечий голосок. – Кто-нибудь помнит эту участницу? Откуда она взялась в лабиринте?
– Нечего вносить сумятицу, эдери Кроке! – ответил ей мужчина с бородой в форме лопаты. – Мы все тут знаем, что вы хотели протащить свою бесталанную племянницу. А из нее провидица как из меня принцесса.
Мой взгляд выхватил крошечный розовый бантик, невесть как затесавшийся в гущу зарослей его бороды.
– Принцесса вас, наверное, дома ждет, – предположила я, просто чтобы сгладить неловкость.
Лицо мужчины расцвело.
– Вот видите, она точно ясновидица. Откуда бы ей знать, что я свою доченьку называю “принцессой”, и она сейчас меня ждет дома? Я этого никому тут не рассказывал!
На сцену вышел представительный господин лет сорока, еще более элегантный, чем тамада, который тут же бросился к нему:
– Эдре Силох желает поздравить нашу победительницу! А о честности ее победы говорит роза, которую Зиновьева Анастасия сжимает теперь уже в руках. Именно такие стоят в вазе, в центре лабиринта. По условиям состязания каждый, кто доберется туда, должен взять цветок и вынести его на сцену!
Аплодисменты в толпе усилились.
Этот самый Силох, с которого ведущий был готов пылинки сдувать, выглядел недовольным.
Он пожевал губами и сказал чуть хриплым голосом:
– Мда. Я даже не думал, что этот лабиринт можно пройти… но раз это случилось… Согласно завещанию моей бабуленьки, “Лавка Предсказаний” должна достаться победителю сегодняшнего состязания. Поздравляю … э-э-э
– Эдери Анастасию, – подсказал тамада.
– Да, точно, – будто бы вспомнил Силох, – документы на владение Лавкой мы подпишем сегодня же.
Было что-то во взгляде Силоха помимо недовольства. Удивление, недоумение и нечто похожее на суеверный ужас.
Со сцены я сошла под аплодисменты зрителей и завывания, доносившиеся из зеркального лабиринта, где уже второй час блуждали менее удачливые претенденты на ценный приз.
Вот так я и стала хозяйкой Лавки Предсказаний.
1.2
“Лавка Предсказаний бабули Силох” оказалась популярным заведением. Одноэтажный домик с небольшой жилой пристройкой, где я неплохо смогла обустроиться.
Конечно, условия не такие комфортные, как в моей городской квартире в родной реальности. Но хотя бы есть куда пойти и работа оказалась прямо-таки под рукой.
Клифф Силох с неохотой, но сдержал свое слово, тем же вечером лавку оформили на меня. Я довольно быстро поняла, что свадебный букет перенес меня в другой мир. Искреннее Наташкино желание сбыть нас хоть куда-нибудь, вот так неожиданно реализовалось. Интересно, кто-то из девчонок попал так же, как и я?
Я не знала, признаваться ли мне, что я тут не местная? Решила действовать по обстоятельствам, сначала надо понять, как тут относятся к попаданкам из иных миров. Может мы тут считаемся захватчиками.
Меня удивило, что я прекрасно понимаю речь окружающих и могу свободно читать, хотя и вижу, как различаются начертания букв со всеми знакомыми мне земными. Притом, когда я сама пытаюсь писать, получается коряво и неуверенно. Вероятно, это все магия перемещения сработала.
Но, пожалуй, лучше обо всем по порядку.
Силох спешил от меня избавиться и сбыл сухощавому старичку, похожему на сверчка.
– Это Олбан, управляющий лавкой. По желанию, можете уволить его или оставить. Как и всех остальных. – Сухо напутствовал меня Силох, ничуть не стесняясь тут же стоящего пожилого человека. Тот только улыбнулся, вполне добродушно и мудро.
Мы поставили подписи в акте приемки-передачи лавки, Силох сухо попрощался и вышел.
– Давайте, эдери Зиновьева, я вам покажу вашу лавку, – доброжелательно предложил “сверчок”.