- Ну что, лорд Филар, - подошла к мужчине. – Кажется, я знаю, где искать оставшихся участниц труппы.
На этот раз магу не пришлось давать обещаний уладить проблемы остальных женщин. После того как он внёс за них монеты, все обвинения с несчастных были сняты. Мужей у девушек не имелось, поэтому мы всем табором отправились в имение.
- Лорд, скажите, вам доложили о нашем заточении? – поинтересовалась у мужчины, который неотрывно смотрел на меня. И в его взгляде читалось так много всего, что я усиленно пыталась не растеряться. Он явно был раздражён, а ещё удивлён и даже восхищение нет-нет, да мелькало, отражаясь в глубине зрачка. Кажется, мужчина сам не мог определиться, какие чувства в отношении меня испытывает и что среди них преобладает.
- Никто мне не докладывал. Я приехал в имение, чтобы документы вам отдать, прождал часа три, а потом понял, что вы попали в переделку. Дальше действовал, исходя из логики.
- Ясно, - вздохнула. – Документы с вами?
Филар хмыкнул и достал конверт, протянув его мне.
- Теперь можете не бояться ходить по городу. Я изготовил бумагу с личной печатью.
- Отлично! – обрадовалась. – А можно девушкам такие же? Нам ведь и к модисткам нужно будет ходить и по другим важным делам…
Филар покачал головой, говоря этим жестом, что считает меня просто удивительно наглой особой, но хватку уважает.
- Сделаю, - тяжело вздохнул, а девушки радостно переглянулись. Кажется, у них начиналась новая жизнь.
8. Глава 8
Доставив нас в поместье, лорд Филар укатил, а я повела всех на кухню, чтобы нормально пообедать. После того как мы быстро сварили кашу и сделали салат, а также утолили голод (некоторые провели в камере двое суток без еды), приступила к детальному описанию своей идеи. Женщины слушали внимательно, понятливо кивали, и меня радовало то, что ни одна не высказала брезгливости или неприятия, услышав о специфике танцев.
- Придётся много работать. Очень. Танцы – это тяжкий труд, а учитывая то, что нам предстоит самостоятельно быт налаживать и ремонтом заниматься…
- Кэти, это гораздо лучше, чем терпеть унижения и побои, - заверила меня Роза. Остальные были с ней солидарны и лишь молча кивнули.
- Мы не боимся работы, - поддержала её Лиона.
- Отлично, - улыбнулась. – А теперь приступим к наведению порядка в этом сарае.
- Скажешь тоже! Сарай, - рассмеялась Триша. – Да это настоящие хоромы!
- Кстати, ты сказала лорду Филару, что придумала, где набрать танцовщиц, - напомнила Инари. – И что же это за место?
- Завтра мы с тобой отправимся в бордель, дорогая подруга, - с озорной улыбкой подмигнула девушке. – Я прикинула, что там обитают дамы, обиженные судьбой и не имеющие комплексов. Это то, что нам нужно.
- Кэти, управляющие вряд ли так просто расстанутся с симпатичными работницами. А страхолюдины для дела ведь не подойдут.
- А если предложить выкуп?
- Можно, конечно, - вздохнула Триша. – Но меньше золотого за человека не попросят.
Прикинув, что нам временно нужно добрать четыре девушки, решила, что смогу себе позволить расстаться с такой суммой.
- У меня есть средства, но их немного. Лорд выделяет всего десять золотых на месяц, поэтому я хочу у вас спросить согласия на подобную трату.
- У нас? – удивилась Роза.
- Именно. Потому что тяготы экономии на себе познают все.
- Мне не привыкать ходить голодной, - женщина выдавила кривую усмешку.
- Как и нам, - поддержали Розу остальные.
- Я не говорю, что придётся ходить голодными, но разносолы нам будут не по карману.
Вечером, когда все валились с ног после генеральной уборки трёх комнат и заготовки дров, мы, сидя на кухне возле очага, подсчитывали предстоящие траты.