Но сдаваться мы с Инари не думали. Даром, что ли, цирковые артисты? Подруга ловко поднырнула под руку Артина и ударила пьянчугу ногой в поясницу. Девушка дала ему такого хорошего пинка, что он на приличной скорости полетел в мою сторону, но я тоже увернулась, и два дружка в обнимку рухнули на брусчатку. И только мы собрались дать дёру, как пьяницы разразились воплями, а из-за угла выскочил патруль.
- Плохо дело, - прошептала Инари, пятясь и глядя на приближающихся блюстителей правопорядка широко распахнутыми от испуга глазами.
7. Глава 7
- Схватите этих лгуний! – проорали мужики, пытаясь подняться.
Бежать было бесполезно, да и сопротивление полиции могло закончиться плачевно, поэтому мы с Инари стояли смирно и покорно ждали своей участи. Схватив и больно завернув руки, хотя сопротивления мы не оказывали, полицейские потащили нас к карете, а после бесцеремонно швырнули внутрь, захлопывая дверцу.
- Та пьянь к нам приставала! – попыталась оправдаться. – Это была самооборона.
- В участке разберёмся, - гаркнули мне в ответ и хлестнули лошадей.
- Кэти, мне страшно, - Инари вжалась в угол и чуть не плакала. – В полиции с нами разбираться не будут. И зачем мы сунулись в город, не дождавшись бумаги от лорда Филара?
Вопрос был резонным, и я уже сама корила себя за недальновидность, но ужасно не хотелось терять драгоценное время. Риск вышел боком, и теперь я гадала, как поведут себя полицейские, а главное – сам покровитель. Надо же, он, оказывается, маг! А я ещё понять не могла предложения по поводу волшебной бакалеи. Решила, что лорд издевается, ведь всем известно, что маги не продадут свой товар людям. Специально сказав про экономию, сделала вид, что не поняла обидной шутки. А это оказалось совсем не шутка…
В участке нас ждал новый неприятный сюрприз. Там обнаружился Гэлим ещё с двумя мужчинами из труппы.
- А-а-а! – заорал бывший хозяин, тыкая в нас пальцем. – Вот они, эти негодницы. А вы отлично работаете, парни, - похвалил полицейских Гэлим и ринулся было к нам, но стражи порядка его остановили.
- Разобраться надо. Эти девушки устроили драку в переулке, пострадали двое мужчин. На них поступила жалоба, поэтому необходимо провести допрос.
Честно говоря, я даже обрадовалась такому раскладу, ведь у нас с Инари появилось время, для того чтобы вызвать лорда Филара. Если, конечно, полицейские вообще поверят и согласятся ему докладывать. Но призрачная надежда на спасение всё же присутствовала.
- В комнату допросов, - распорядился капитан, вышедший в приёмную. И нас поволокли по длинному коридору, а потом кинули в каменный мешок, так же бесцеремонно, как до этого в карету.
Потерев запястья, на которых точно после ареста останутся синяки, глянула на съёжившуюся Инари.
- Нам конец, - простонала она, бледнея ещё сильнее.
- Возьми себя в руки, - строго сказала, меряя небольшую комнатку шагами. Интересно, чего ждать от допроса? Наверняка любезничать с нами не будут. Честно говоря, самой было страшно, но кто-то ведь должен поддерживать боевой дух. А раз я заварила всю эту кашу…
В комнату зашёл сам капитан и недобро уставился на нас.
- Итак, дамы, расскажите, как вы оказались в мглистом переулке и зачем напали на мужчин?
- Мы не нападали, - ответила холодно. – Это они на нас напали и хотели изнасиловать.
- Решили оклеветать добропорядочных граждан, чтобы выгородить себя?
- Добропорядочных?! – задохнулась от негодования. – Да вы их видели? Они с утра выглядели так, словно успели бочку эля вылакать! Нет, я, конечно, всё понимаю, но ситуация доходит до абсурда.