- Я… - Герман что-то пробурчал, а потом замолчал.

Алиса вздохнула. Жалко. Она хотела успеть пробежаться по магазинам: все еще шли распродажи. Но раз Герман в кои-то веки нашел себе девушку… Надо уступить.

- Ничего страшного, я сама закрою аптеку.

Парень ничего не ответил, но Алиса привыкла: иногда Герман отвечал на ее вопрос или реагировал на фразы спустя минут десять. И точно: через пять минут прилетело:

- Спасибо, Алиса.

Алиса улыбнулась про себя: ей стоило большого труда привыкнуть к Герману и его «общительности».

Мигель в этот день задержался: ушел только в пять часов. Алиса приняла завоз лекарств, оформила квитанции, а Герман обслуживал покупателей. Потом парень собрался и ушел.

Алиса посмотрела на свои миниатюрные золотые часики – подарок мамы. Еще полчаса, и можно закрываться. Снова захотелось написать маме что-то доброе, чтобы смягчить свою утреннюю неуступчивость. Она как раз начала набирать сообщение, когда звякнул колокольчик, возвещая о посетителе.

Мужчина был высоким, воротник его черного шерстяного пальто был поднят, клетчатый синий шарф закрывал нижнюю часть лица, а черная шляпа – верхнюю.

Он не подошел к прилавку, а стал разглядывать лекарства на полках.

Алиса осторожно положила телефон на стойку и потянулась рукой к спрятанной под столешницей тревожной кнопке. Почему-то ей стало не по себе, хотя в аптеку очень часто заходили странные посетители. Но сейчас Алиса оказалась одна и не была уверена, что посетитель пришел за лекарством.

Набравшись смелости, она спросила:

- Я могу вам чем-нибудь помочь?

Посетитель усмехнулся и подошел к прилавку, низко наклонив голову. Его голос глухо раздался из-под шарфа:

- Это я вам могу помочь.

- Чем же? – спросила Алиса.

- Советом.

- Вот как?

Посетитель чуть приподнял голову, тут же опустил, но Алисе померещилось, будто в тени под шляпой сверкнули красные глаза.

Посетитель ткнул в нее рукой в перчатке.

- Алиса?

Девушка растерялась, а потом поняла, что он прочел бейдж у нее на халате.

- Да. Так чем я…

- Скажи своему хозяину, Алиса, что мое терпение иссякает.

Он положил на прилавок черную визитку, развернулся и вышел.

Алиса навела порядок, закрыла аптеку и пошла на долгожданную встречу с Марком. Они договорились увидеться на традиционном месте для всех свиданий в Барселоне: у выхода из метро рядом с кафе «Цюрих» на площади Каталонии. От кафе вниз убегала широкая Рамбла – бульвар, где работали мимы, изображающие неподвижные забавные или причудливые статуи. Летом Рамблу наводняли быстрым и пестрым потоком туристы. Сейчас, в январе, по бульвару неспешно прогуливались жители Барселоны.

Алиса увидела Марка сразу же, как перешла площадь: от аптеки до места встречи идти было всего пятнадцать минут. Он расцеловал ее в щеки, задорно улыбнулся, и, весело болтая, они направились к готическому прекрасному собору Марии Морской, возле которого начинался небольшой квартальчик, где держали свои магазины и офисы винодельни.

- Сегодня проходит закрытая дегустация, это офис одной из самых древних виноделен Каталонии, - Марку явно не терпелось ее впечатлить: он весь светился от предвкушения.

- Там, наверно, одни спецы собрались, а я вообще ничего в этом не понимаю, - Алиса следовала за ним по узкой улочке. Народу было непривычно много, похоже, проходил какой-то уличный праздник. Марк взял ее за руку, чтобы не потерять, и она протискивалась вслед за ним через толпу.

- Не волнуйся, ты моя гостья. Экзаменовать тебя не будут, просто угостят очень качественным и редким вином, - сказал Марк, когда они опять оказались рядом.