Но сейчас, заполучив лакомый кусок, ему нужно было сохранить эту власть. Народ Диллиона своенравный, гордый и принять «чужого» короля точно не захочет. Именно поэтому ему нужна была она. Истинная королева.
Как только Роберт обратился к нему с просьбой помочь в нападении на дворец, Алистан сразу же начал приглядываться к его жене. Для него собрали множество информации, и исходя из нее, он сделал вывод, что женщина пользовалась уважением среди простых людей. Занималась благотворительностью, помогала строить храмы Всевидящей Матери, вела дипломатическую деятельность, и хотя находилась в тени своего супруга, внесла существенный вклад во многие сферы процветающего королевства.
И могла стать хорошим «проводником» для укрепления власти Алистана. Именно поэтому, он строго-настрого приказал своим людям не убивать королеву, и по возможности уберечь ее от участи, которую ей уготовил супруг. А еще, герцог Риттерделл обещал присмотреть за королевой. Но, видимо не сдержал свое слово.
Алистан не доверял хитрому герцогу, который умудрился послужить сразу на две стороны, остро чувствуя предательство. Но пока этот наглец был ему нужен. Только пока.
Стук в дверь прервал размышления Алистана и как только в кабинет, в котором он расположился, вошел посетитель, уже был готов вновь вникать в дела своего нового королевства.
- Ваше Величество. – мужчина, что стоял напротив него, вызывал не самые приятные чувства. Хищный взгляд слегка раскосых глаз, острый подбородок и гладкий затылок, лишенный волос. Высокий и худосочный мужчина внимательно и преданно смотрел на своего правителя, и это тоже слегка нервировало Алистана. Но он знал, что может доверять этому сильному магу. Уникуму.
- Тайр, ты долго добирался. – все же, Алистан решил показать свое недовольство, дабы впредь его приказы выполнялись вовремя. Он заложил руки за спину, и со слегка возмущенным выражением лица смотрел на своего собеседника.
- Прошу прощения, Ваше Величество. Я был слишком далеко от столицы Диллиона. Вам понадобилась моя помощь?
Казалось, этого мужчину ничуть не смутил недовольный вид правителя. Он улыбался легкой улыбкой очень умного и спокойного человека.
Все-таки, Алистану нужно быть поосторожнее с ним.
- Мне нужно, чтобы ты нашел троих людей. – кивнул головой Алистан. – Женщину и ее дочерей.
Практически сразу взгляд Тайра изменился. Глаза загорелись фанатичным блеском, а ноздри тут же раздулись, будто ему не хватало воздуха.
Алистан даже передернул плечами от этой картины.
- Ваше Величество, мне нужны личны вещи тех, кого нужно найти.
- Они лежат на столе.
- Люди раньше жили здесь? Как давно покинули это место?
- Шесть дней назад.
- Ммм, след может быть слабый.
- Тебе не хватит вещей? – Алистан сдвинул брови.
- Хватит, но когда след свежий, по нему легче ориентироваться.
- Используй все что есть. Сильно не светись, действуй тайно. Я никому здесь не доверяю.
- Слушаюсь, Ваше Величество.
- Даю тебе семь дней, чтобы найти их. – Алистан говорил властно, все время контролируя свое превосходство. Он знал, что Тайр его верный слуга, но...
- Я все сделаю, Ваше Величество. Моя магия еще никогда не подводила вас!
Мужчина поклонился, острожно подошел к столу, на котором лежало несколько вещей, аккуратно взял их в руки и поочередно поднес к лицу. Несколько глубоких вдохов изменили его выражение лица. Сильный, опасный хищник, который выходит на охоту, стоял сейчас перед Алистаном, и это его несколько пугало.
А потом, не говоря ни слова, Тайр поклонился своему повелителю и покинул кабинет. Но у Алистана перед глазами еще долго стояло безумное выражение лица своего слуги с расширенными зрачками и дерзкой ухмылкой на губах.