– Предлагаю сначала познакомиться. Меня зовут Диана Суховская, то есть уже Лесницкая. Мой отец – известный бизнесмен. Вы не ошиблись, когда вытащили из воды и спасли мне жизнь. Папа отблагодарит вас за этот благородный поступок.

Диана понимала, что несёт чушь. Даже если бы этот тип руководствовался благородными мотивами, всё, что было после её спасения из воды, больше походило на сцену из плохого боевика. Но наладить контакт просто необходимо.

– А как вас зовут?

– Джерард ди Лабард, – буркнул капитан, сверля её взглядом.

Казалось, он ждет, что его имя ей что-то скажет.

– Джерард ди Лабард, – повторила Диана, смакуя звучание на языке.

Что ж, вполне подходящее имя для современного пирата. Что-то французское с брутальными рычащими нотками.

– Приятно познакомиться, – с дружелюбной улыбкой девушка протянула для рукопожатия открытую ладонь.

Всё по учебнику психологии, пусть видит её мирные намерения.

Господин ди Лабард долго смотрел на её руку. Потом перевёл взгляд на грудь и задержался на торчащем из выреза кружеве.

У Дианы возникло желание поправить бельё, но она не решилась.

А взгляд капитана спустился ниже. Огладил талию, подчеркнутую струящейся тканью, скользнул по длинным загорелым ногам. Вернулся вверх и остановился на губах девушки.

Диана нервно облизала их, чувствуя, как пересохло во рту. Так на неё никто и никогда не смотрел. Это пугало и заводило одновременно.

Капитан сделал шаг к ней, схватил за протянутую руку и вздернул на ноги. Диана оказалась ему по плечо. Она замерла, загипнотизированная чёрными глазами, в один момент захватившими её душу.

Ди Лабард сжал ее затылок ладонью, властно притянул к себе и впился в губы требовательным поцелуем.

Совершенно растерянная Диана раскрыла рот, чтобы сделать вдох. И тут же почувствовала, как мужской язык настырно проникает внутрь.

Вместо того чтобы оттолкнуть наглеца, она ответила на поцелуй.

Диана совершенно потерялась в пространстве и времени. Не знала, сколько это продолжается. Не понимала, почему вообще позволяет незнакомцу терзать свои губы, в то время как его вторая рука нагло исследует её грудь.

Она застонала ему в рот. Шершавые пальцы проникли под ткань сарафана и сжали одно из полушарий.

– Раздевайся! – велел мужчина охрипшим голосом.


Глава 3


От этих слов наваждение спало. Диана начала вырываться из сильных рук.

– Что вы себе позволяете?! – возмутилась она, чувствуя, как жар заливает щеки.

Капитан неожиданно отпустил её, и девушка со всего маху села обратно на сиденье.

– Ты сама протянула руку, – в голосе ди Лабарда звучало предупреждение, что с ним не стоит шутить.

– Да, протянула, чтобы поздороваться, – от пережитых эмоций ее трясло. И безумно хотелось, чтобы этот наглый пират, или кто он там, продолжил начатое. Но сказала она совершенно другое: – Я вовсе не хотела, чтобы вы набрасывались на меня с поцелуями.

– А чего же ты хотела, предлагая себя так открыто? – он снова навис над ней.

На этот раз уперся руками в лежанку по обе стороны от нее.

Диана инстинктивно откинулась, стараясь стать от него как можно дальше. Но добилась лишь того, что оказалась в самой уязвимой позе, какую только можно представить.

Теперь она полулежала, почти придавленная мощным телом, и, не в силах отвернуться, смотрела в глаза его обладателю. От него пахло чем-то мужским, притягательным, но очень опасным. Этот запах щекотал ноздри и будоражил фантазию. Мысли приняли совсем не то направление, которое нужно. Да еще и внизу живота сладко заныло. А это было вообще ни к чему!

– Я… я ничего не предлагала! – пискнула полузадушено. – Вы все не так поняли! Я просто хотела поздороваться с вами!