– А?.. Ну… порт… Порт на Бали. – Поймав недоуменный взгляд мужчины, она раздраженно добавила: – Это в Индонезии.

Ей показалось странным, что взрослый человек не знает таких элементарных вещей. Тем более они же сейчас в море, и это наверняка недалеко от залива.

Мужчины за спиной Кэпа обменялись странными взглядами. Это заставило девушку замолчать.

Что-то точно было не так! Тревожное чувство усилилось. Диана нервно передернула плечами.

– Послушайте! – она попыталась встать. – Дайте мне телефон! Или что тут у вас? Я должна позвонить! Меня наверняка ищут!

– Кэп, – к ее собеседнику с доверительным видом склонился тот, кого звали Док, – похоже, леди немного бредит. Ей нужен отдых.

– Немного? – Кэп выразительно поднял бровь. Затем окинул девушку скептическим взглядом. – Ладно, пора возвращаться на остров. Заприте ее пока в трюме, позже допрошу. А вам, леди, – это слово он произнес с особым, издевательским оттенком, – придется хорошенько постараться, чтобы объяснить мне, как вы тут оказались. Советую придумать что-то правдоподобное.

Легко поднявшись, он развернулся и направился прочь.

Несколько секунд Диана недоуменно моргала ему в спину.

Что за странный тип? Ушел, даже не спросив ее имени. И сам не представился! А еще это “заприте ее в трюме” – он что, серьезно? Даже одеяло не дал, а она, между прочим, замерзла!

– Эй, леди, – один из мужчин обратил на себя внимание, – давай-ка поднимайся. Слышала, что Кэп сказал?

Говоривший был старше остальных, с окладистой бородой, в которой запуталось несколько седых прядей и цветных бусин. Он протянул к девушке руку, больше похожую на клешню краба.

Диана, оцепенев, уставилась на его ладонь. Там не хватало двух пальцев…

– Идем, некогда с тобой церемониться.

Мужчины смотрели на нее с подозрением и неприязнью. Будто видели перед собой не молодую безобидную женщину, а источник будущих бед.

Невольно отпрянув, Диана наткнулась спиной на чьи-то ладони. Те легонько толкнули ее вперед, помогая подняться.

– Не бойся, – прозвучал успокаивающий голос Дока. – Наши парни – простой народ. Они не умеют вести себя с дамами, но такую красавицу не обидят. Идем, я налью тебе горячего грога, пока ты совсем не замерзла.

Ну, хоть один здесь вменяемый.

Диана машинально шагнула следом за ним. Сложила ладони в умоляющем жесте.

– А телефон? – сердце сжалось, ожидая ответ. – Вы дадите мне телефон? Мне очень нужно связаться с мужем!

Док удивленно пожевал губами:

– Не знаю, что это за штука. Какой-то магический артефакт? Из запрещенных?

От этих слов Диана едва не споткнулась на ровном месте.

– Боже… – простонала, потирая виски, – кажется, один из нас точно бредит!

Затем резко остановилась и взглянула в упор на Дока:

– Скажите, где я нахожусь? Это залив Беноа? Пролив Бадунг? Остров, о котором шла речь, это же Серанган?

Тот покачал головой:

– Прости, леди. Но ты говоришь непонятные вещи. Это, – он указал в сторону моря, – Горькие воды. Сюда не суются линкоры ди Нарде. А остров, о котором упомянул капитан, это Последний Приют.

Она проследила взглядом за его рукой. Вокруг, до самого горизонта, перекатывались угрюмые свинцовые волны. И только с одной стороны медленно, но неумолимо из воды выступали острые скалы.

К ним на всех парусах шел этот странный корабль.

– А нашли мы тебя там, – Док махнул рукой в сторону кормы. – Возле Грани.

Диана оглянулась. Там тоже было море, такое же сизое и неприветливое. Только вместо горизонта оно упиралось в туманную, чуть мерцающую стену. Она вырастала прямо из воды и упиралась в небо. А за ней пугающими темными всполохами бушевал ураган.