Каждая травинка, каждый кустик, которого касался этот туман, тут же желтели и чахли всего за секунду.
- Что это такое? - хмуро спросил Грот.
- Это то, что называется боевойая единицейа непрямого боя, - довольно кивнул Роуль. - Если мы говорим про настоящую войну, а не то, что вы тут устроили с Кусарифом, то это незаменимая единица.
Роуль с серьёезным лицом взглянул на Грота.
- Такие единицы появлялись в тылах и бродили по полям, ломились в амбары и всегда оставляли после себя только гниль и мёертвую землю. Нет, в старой империи не было дураков, поэтому уже на следующий год поля снова всхоохидили.
- Зачем?
- Затем, что иногда силы равны, и нахрапом войну было не закончить. Тогда в дело вступали такие специалисты, как ты. Еда, вода, продовольствие... Этим занимались големостроители.
- Я не очень хочу таким заниматься, - буркнул второй ученик.
- Я тоже не хочу, чтобы ты этим занимался,. - сС серьезным лицом кивнул упырь. - Я искренне надеюсь, что ты никогда не будешь это использовать, но если уж тебя угораздит, то будь добр - сделай это как надо. От этого может зависеть жизнь людей, которые тебе дороги.
Грот взглянул на получившегося голема, затем на свои руки, а после этого отпустил его, снова превратив в кучу дерьма.
- Если уж придёется, - пробубнил он, снова формируя новое плетение. - То я уж сделаю на славу.
Роуль кивнул и повернулся к Русу.
- А мне вы такого заклинания не показывали.
- А ты единица прямого воздействия, - спокойно произнес Роуль. - И чем раньше ты научишься чувствовать силу вокруг, тем быстрее ты станешь по-настоящему опасным противником.
Рус снова опустил взгляд на гвоздь и вздохнул.
- Может, дадите хотя бы подсказку?
- Дам, - Роуль снова улыбнулся и наклонился к ученику. - Там, где холодно, там твоей силы нет. Там, где тепло, ее много.
После этого учитель с довольной миной выпрямился и, сделав два шага, растворился в тени.
- И что это значит? - хмуро буркнул парень, с раздражением зыркнул на гвоздь и поднял взгляд на Грота. - Ты что-нибудь понял?
- Не очень, - покачал головой мальчишка. - Но то, что это когда-нибудь может пригодится, понял точно.
Рус поднялся и положил гвоздь в карман.
- Так. Отложим на потом. Пока надо разобраться с инквизицией.
***
- Я не совсем понимаю, зачем мы собрались в таком составе, - произнёес Циперон и взглянул на остальных инквизиторов.
Те закивали головой, но вмешиваться в разговор никто не стал.
- Все дело в полнолунии, - пояснил Рус. - Это время для очень странных и необычных явлений в наших местах.
Мало того, что собрание представителей инквизиции и городских магических сил происходило в башне Руса, так еще и на кухне. Хозяин башни был одет в белый фартук и был занят тем, что замешивал тесто.
- И что же такого творится в полнолуние? - нахмурился инквизитор.
- Все дело в моёем учителе. Если быть точнее, в его неприязни к ночному светилу...
- а-а-а-а-а-а-А-А-А-А-а-а-а-а...
- Тридцать семь, - тихо прошептал престарелый инквизитор.
- И все бы ничего, если бы он... не ел людей, - пожал плечами Рус и принялся просеивать муку в миску с тестом.
- В каком смысле?
- В прямом, - развёл рукамипожал плечами парень. - Все дело в том, что у него есть маленькая слабость, которую он называет “гастрономический каннибализм”.
- а-а-а-а-а-а-А-А-А-А-а-а-а-а...
- Тридцать восемь, - снова прошептал старичок.
- Вы имеете в виду, что он...
- Да, он на полном серьёезе имеет свое личное мнение по поводу вкуса различных народов, - кивнул Рус. - Я не шучу.
- Хорошо, я готов принять особенности вашего учителя, но причем тут мы?