— Больно надо! — оскорбилась Мэлоди. — Я всегда могу сделать селфи.

— Ну, все равно. Он так и так не очень-то любит рисовать посредственностей.

— То-то я не видела ни одного вашего портрета, — ввернула девчонка ехидно.

Тэсса от неожиданности снова рассмеялась.

Молодец, Мэлоди.

Глазастая.

Холли, кажется, даже не услышал, что он теперь нянька.

Тэсса заглянула ему за плечо — пока непонятное.

Он что-то зашипел, явно раздраженный.

Вероника Смит, воспользовавшись всеобщей занятостью, куда-то сбежала. Тэсса только надеялась, что она не будет бродить по кладбищу и приближаться к деревьям неизвестной породы.

Вручив недовольной Мэлоди альбом для рисования (первое, что попалось под руку), Тэсса прошла на задний двор, в мастерскую Фрэнка, нашла на стеллажах топор.

Хорошо бы никого не встретить сейчас — Нью-Ньюлин, конечно, ко многому привык, но мэр с топором в руках, пожалуй, все-таки мог вызвать вопросы.

Она была уже у порога, когда за ее спиной прошелестел тихий голос призрака Теренса Уайта:

— Тэсса, Тэсса, ну что за инквизиторские замашки! Вам, душегубам, лишь бы все уничтожить.

— Что происходит? — спросила она, не оборачиваясь. — Как вам удается покидать свою башенку и бродить где вздумается?

— А ты не чувствуешь? Что-то изменилось.

— Что изменилось?

— Это зависит от того, где мы: в начале или в конце?

Тэсса нахмурилась. Она терпеть не могла подобное словоблудие.

Почему бы не выражаться более конкретно?

— Что-то сейчас начинается или что-то сейчас заканчивается? — продолжал шелестеть призрак. — Нью-Ньюлин — это колыбель мира или его могила?

— Да что же это такое, — выругалась Тэсса. — Еще какие-нибудь дельные замечания будут?

— Будут, — неожиданно деловито согласился призрак, — вот тебе паутинка из волос того, кто не жив и не мертв. Попробуй ее вместо топора.

Тэсса протянула свободную руку, и на ее ладонь упала невесомая паутинка, такая маленькая, что это было даже смешно.

На ее взгляд, топор все-таки был надежнее.

Тем не менее она произнесла вежливо:

— Спасибо, Теренс.

Никогда не надо ссориться с призраками, которые живут в твоем доме.

Ладно, теперь следовало понять, что же у них такое выросло на кладбище из дохлой рыбы.

8. Глава 08

Камила Фрост ненавидела Нью-Ньюлин.

Несколько раз она собирал чемодан, чтобы покинуть эту странную деревушку навсегда.

А потом опять его разбирала.

Вопрос, почему она все еще здесь, продолжал оставаться актуальным.

У Камилы находилось только два объяснения. Первое — логичное: исследования аномалий здешних обитателей. Возможно, она все-таки сможет однажды хорошо их продать.

Второе объяснение звучало настолько дико, что Камила отказывать даже думать о таком всерьез. Нью-ньюлинский отшельник Эрл Дауни. Единственный из всех людей в округе, кто понимал Камилу и не осуждал ее едкие публикации в «Расследованиях».

В последнее время Камила страдала от приступов злобного отчаяния, перемежающихся с апатией. Порой ей начинало казаться, что она живет в окружении ненависти и презрения. Порой она ненавидела и презирала всех сама.

Камила давно бы забросила свое издание, если бы не Эрл. Она продолжала издавать его только для него. Он был отрезан от общества и однажды признался, что с большим интересом читает все, что она пишет. Немудреная газета Камилы позволяла ему быть в курсе событий.

Эрл рассказал об этом до того грандиозного открытия, когда выяснилось, что он все-таки может прикасаться к живому человеку и не умереть от приступа аллергии.

Не совсем человеку, если уж говорить точнее.

Мэри Лу, по мнению Камилы, была глупой и незрелой девчонкой, чьим единственным достоинством оказалась генетическая связь с обитателями морских глубин. Это позволяло им с Эрлом жить вместе, что казалось ужасно несправедливым.